Traducción generada automáticamente
Der Clown
Heinz Rühmann
Le Clown
Der Clown
Quand il était enfant, il dansait déjà sur la cordeAls Kind, da hat er schon getanzt auf dem Seil
Hop là hop, hop là hop, hop là hopHoppla hopp, hoppla hopp, hoppla hopp
Il montait sur le poney, comme une flècheEr ist auf dem Pony geritten, wie ein Pfeil
Hop là hop, hop là hop, hop là hopHoppla hopp, hoppla hopp, hoppla hopp
Il voulait toujours faire rire les gensEr wollte alle Menschen immer lachen machen
et il faisait lui-même une tête tristeund machte er selber auch ein trauriges Gesicht
il pouvait faire les choses les plus drôleser konnte auch die komischsten Sachen machen
mais lui-même, il ne riait pasaber selber gelacht hat er nicht
Le clown, le clownDer Clown, der Clown
était toujours drôle à regarderwar immer lustig anzuschau'n
mais personne ne laissait le clown, le clowndoch keinen liess der Clown, der Clown
regarder dans son cœurin sein Herz hineinschau'n
Puis la vie l'a poussé dans le mondeDann trieb ihn das Leben hinaus in die Welt
Hop là hop, hop là hop, hop là hopHoppla hopp, hoppla hopp, hoppla hopp
Sa maison, sa patrie, c'était le chapiteauSein zu Haus', seine Heimat, das war das Zirkuszelt
Hop là hop, hop là hop, hop là hopHoppla hopp, hoppla hopp, hoppla hopp
Il était sous les projecteurs, et le public riaitEr stand im Scheinwerferlicht, und das Publikum lachte
il vivait de paillettes, de brillance et d'applaudissementser lebte von Flitter, von Glanz und Applaus
mais plus il avançait dans sa grande carrièredoch je schneller er die große Karriere machte
plus il semblait seul à l'intérieurumso einsamer sah es in ihm aus
Le clown, le clownDer Clown, der Clown
était toujours drôle à regarderwar immer lustig anzuschau'n
mais personne ne laissait le clown, le clowndoch keinen liess der Clown, der Clown
regarder dans son cœurin sein Herz hineinschau'n
Il a vieilli et puis ça ne marchait plusEr wurde alt und dann ging's nicht mehr so
Hop là hop, hop là hop, hop là hopHoppla hopp, hoppla hopp, hoppla hopp
Ses pieds devenaient froids, et il grelottait dans son costumeSeine Füße wurden kalt, und er fror im Trikot
Hop là hop, hop là hop, hop là hopHoppla hopp, hoppla hopp, hoppla hopp
Et derrière lui se cache une longue vieUnd hinter ihm liegt nun ein langes Leben
bientôt la mélodie du cirque se tairabald wird sie verstummt sein, die Zirkusmelodie
il a donné des millions de rireser hat Millionen das Lachen gegeben
mais lui-même, il n'a jamais riaber selber gelacht hat er nie
Le clown, le clownDer Clown, der Clown
était toujours drôle à regarderwar immer lustig anzuschau'n
mais personne ne laissait le clown, le clowndoch keinen liess der Clown, der Clown
regarder dans son cœurin sein Herz hineinschau'n



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Heinz Rühmann y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: