Traducción generada automáticamente
Deja Vu / Listen Before I Go (mashup)
Heitor Mashups
Deja Vu / Escucha Antes de Irme (mashup)
Deja Vu / Listen Before I Go (mashup)
Viajes en auto a MalibúCar rides to Malibu
Helado de frutilla, una cuchara para dosStrawberry ice cream, one spoon for two
Y intercambiando chaquetasAnd trading jackets
Riéndonos de lo pequeña que se ve en tiLaughing 'bout how small it looks on you
(Vaya, vaya, vaya, vaya, vaya, vaya, vaya, vaya, vaya, vaya, vaya, vaya)(Ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha)
Viendo repeticiones de GleeWatching reruns of Glee
Siendo molesto, cantando en armoníaBein' annoying, singing in harmony
Apuesto a que presume a todos sus amigosI bet she's braggin' to all her friends
Diciendo que eres tan único, hmSaying you're so unique, hm
Si me necesitasIf you need me
Quieres vermeWanna see me
Mejor date prisaBetter hurry
Porque me voy pronto'Cause I'm leaving soon
Entonces, ¿cuándo le vas a decirSo when you're gonna tell her
Que también lo hicimos?That we did that too
¿Ella piensa que es especial?She think it's special?
Pero todo está reutilizadoBut it's all re-used
Ese era nuestro lugarThat was our place
Yo lo encontré primeroI found it first
Hice los chistesI made the jokes
Que le cuentas a ellaYou tell to her
Cuando está contigoWhen she's with you
¿Sientes déjà vu?Do you get deja vu
¿Cuando está contigo?When she's with you?
¿Sientes déjà vu? (¿Eh?)Do you get deja vu? (Huh)
¿Sientes déjà vu? (¿Eh?)Do you get deja vu? (Huh)
¿Sientes déjà vu, ¿eh?Do you get deja vu, huh?
Prueba mis lágrimas saladas en mi mejillaTaste me, these salty tears on my cheek
Es lo que un dolor de cabeza de un añoIt's what a year-long headache
Hace en tiDoes to you
No estoy bien, me siento tan dispersoI'm not okay, I feel so scattered
No digas que soy todo lo que importaDon't say, I'm all that matters
Déjame, déjà vuLeave me, deja vu
Apuesto a que ella conoce a Billy JoelI bet that she knows Billy Joel
Porque le pusiste Uptown Girl'Cause you played her Uptown Girl
La están cantando juntos, apuesto a que incluso le dices cuánto la amasYou're singing it together, now I bet you even tell her how you love her
Entre el coro y la estrofaIn between the chorus and the verse
Lo siento, no puedo salvarme ahoraSorry can't save now
Lo siento, no sé cómoSorry I don't know how
Lo siento, no hay salidaSorry there's no way out
Sino hacia abajoBut down
Helado de frutilla en MalibúStrawberry ice cream in Malibu
No finjas que no hicimos esa mierda tambiénDon't act like we didn't do that shit too
Están intercambiando chaquetas como solíamos hacerYou're trading jackets like we used to do
Sí, todo está reutilizadoYeah, everything it's all reused
Tócale el piano, pero ella no sabePlay her piano, but she doesn't know
Que fui yo quien te enseñó a Billy JoelThat I was the one who taught you Billy Joel
Una chica diferente ahora, pero no hay nada nuevoA different girl now, but there's nothing new
Sé que sientes déjà vuI know you get déjà vu
Llama a mis amigos y diles que los amoCall my friends and tell them that I love them
Y que los extrañaré (Sé que sientes déjà vu)And I'll miss them (I know you get déjà vu)
Lo sientoSorry
Sé que sientes déjà vuI know you get déjà vu



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Heitor Mashups y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: