Traducción generada automáticamente
Simão Pedro
Heitor Rovani
Simón Pedro
Simão Pedro
Exhausto con las luchas de la vidaExaurido com as lides da vida
Trabajaba para ganar el panTrabalhava pra ganhar o pão
Regresaba a casa abatidoRetornava pra casa abatido
Sus ojos cansados y callos en las manosSeus olhos cansados e calos nas mãos
Sus redes casi siempre vacíasSuas redes quase sempre vazias
Y un mar de incertidumbre en su corazónE um mar de incertezas no seu coração
Para vivir una vida sencillaPra viver uma vida singela
En el camino que lleva a la luzNo caminho que leva à luz
Eligió anclar su barcoEscolheu ancorar o seu barco
Pescar en otros mares, tomar su cruzPescar noutros mares, tomar sua cruz
Dejarlo todo: Sus bienes, su familia (sus amigos)Deixar tudo: Seus bens, sua família (seus amigos)
Para ser uno de los doce que caminan con JesúsPra ser um dos doze a andar com Jesus
Tú eres Pedro y sobre esta rocaTu és pedro e sobre esta pedra
Edificaré mi iglesiaEu farei minha igreja
Y la llave del reino te daré para que seaE a chave do reino darei pra que seja
Firmado en el cielo lo que ates en la tierraFirmado no céu o que pregares na terra
Tú eres Pedro y sobre esta rocaTu és pedro e sobre esta pedra
Edificaré un puenteEu farei uma ponte
El cielo y la tierra unirás en mi nombreO céu e a terra unirás em meu nome
Tendrás el poder sobre el mal que hay en la tierra.Terás o poder sobre o mal que há na terra.
Entre todos, el más estimadoDentre todos o mais estimado
Fue llamado a caminar sobre el marFoi chamado a andar sobre o mar
Dudó del poder y la bondadDuvidou do poder e bondade
Pero fue sostenido para no hundirseMas foi segurado pra não afundar
Tuvo miedo, negó tres vecesTeve medo, negou por três vezes
Pero fue consolado para no llorar másMas foi consolado pra não mais chorar



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Heitor Rovani y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: