Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 352
Letra

Flappie

Flappie

C'était le matin de Noël 1961Het was kerstochtend 1961
Je m'en souviens si bienIk weet het nog zo goed
Mon clapier était videmijn konijnenhok was leeg
Et maman a dit que je ne devais pas aller dans le garageEn moeder zei dat ik niet in de schuur mocht komen
Et que si je jouais gentiment, j'aurais une friandiseen als ik lief ging spelen dat ik dan wat lekkers kreeg

Elle ne savait pas non plus où Flappie pouvait êtreZij wist ook niet waar Flappie uit kon hangen
Elle allait demander à papaZe zou het pappa vragen
Mais comme il était occupé dans ce garage à vélosmaar omdat ie bezig was in dat fietsenschuurtje
Je devais chercher Flappie pendant une heuremoest ik maar een uurtje goed naar flappie zoeken
Il devait sûrement être dans l'herbehij liep vast wel op het gras

Mais j'avais bien fermé le clapierMaar ik had het hok toch goed dicht gedaan
Comme je le fais chaque soirZoals ik dat elke avond deed
La veille, je suis même retournéIk was de vorige avond zelfs nog terug gegaan
Je ne sais pas pourquoi j'ai fait çaIk weet ook niet waarom ik dat deed
J'ai longtemps regardé le clapierIk had heel lang voor het hok gestaan
Comme si je savais ce que je sais maintenantAlsof ik wist wat ik nu weet

C'était le premier jour de Noël 1961Het was eerste kerstdag 1961
Nous cherchions FlappieWij naar flappie zoeken
Papa cherchait aussiVader, die zocht gewoon mee
Près des arbres et de l'eauBij de bomen en het water
Mais pas dans ce garage à vélosMaar niet in dat fietsenschuurtje
Car il ne pouvait pas être làWant daar kon ie toch niet zitten
Et je secouais la têteEn ik schudde nee

Nous cherchions ensembleWe zochte samen
Ensemble jusqu'au caféSamen tot de koffie
La famille au caféDe familie aan de koffie
Mais je n'en avais pas besoinMaar ik hoefte niet
Je pensais à FlappieIk dacht aan flappie
Et à combien il pouvait faire froid la nuitEn dat het 's nachts zo koud kon vriezen
Ma petite tête penchéeMijn hoofdje stil gebogen
De grosses larmes de chagrinDikke tranen van verdriet

Car j'avais bien fermé le clapierWant ik had het hok toch goed dicht gedaan
Comme je le fais chaque soirZoals ik dat elke avond deed
La veille, je suis même retournéIk was de vorige avond zelfs nog terug gegaan
Je ne sais pas pourquoi j'ai fait çaIk weet ook niet waarom ik dat deed
J'ai longtemps regardé le clapierIk had heel lang voor het hok gestaan
Comme si je savais ce que je sais maintenantAlsof ik wist wat ik nu weet

C'était le premier jour de Noël 1961Het was eerste kerstdag 1961
On mangeait bruyammentEr werd luidruchtig gegeten
Mais ça ne me faisait pas grand-choseMaar dat deed me niet zoveel
Je pensais à FlappieIk dacht aan Flappie
Mon petit FlappieMijn eige kleine flappie
Où pouvait-il bien êtreWaar zou ie lopen
Aucune bouchée ne passait dans ma gorgeGeen hap ging door mijn keel

Puis après la soupeToen na de soep
Le plat principal devait arriverhet hoofdgerecht moest komen
Mon père a fait une blaguesprak mijn vader uiterst grappig
Regarde Youp, voilà Flappiekijk youp daar is flappie dan
Et je vois encore le plat en argenten ik zie de zilveren schaal nog
Et là, il était en trois morceauxen daar lag ie dan in 3 stukken
Pour la première fois, je voyais mon pèrevoor het eerst zag ik mijn vader
Comme un homme horribleals een vreselijke man
Et je suis monté dans ma chambre en hurlant et en frappantEn ik ben gillend en stampend naar bed gegaan
J'ai d'abord pleuré une heure sur la couvertureHeb eerst een uur liggen huilen op de sprei
J'ai encore une fois crié en haut des escaliersNog een keer scheldend boven aan de trap gestaan
Et j'ai crié : Flappie était à moiEn geschreeuw: flappie was van mij
Je suis resté longtemps devant la fenêtreNog heel lang voor het raam gestaan
Mais le clapier était juste là, abandonnéMaar het hok stond er maar verlaten bij

C'était le deuxième jour de Noël 1961Het was tweede kerstdag 1961
Maman s'en souvient si bienMoeder weet dat nog zo goed
Le lit de papa était videVaders bed was leeg
Et j'ai dit qu'elle ne devait pas aller dans le garageEn ik zei dat zij niet in de schuurt mocht komen
Et que si elle jouait gentiment, elle aurait une friandise.En als ze lief ging spelen dat ze dan wat lekkers kreeg


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Hek Youp Van 't y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección