Traducción generada automáticamente
Aus Schmiedes Hand
Heldentum
Aus Schmiedes Hand
Aus Schmiedes Hand
Aus Schmiedes Hand ist nun gegeben, was das höchste Gut und Wert. Es lässt den Heuchler vor uns beben, in der Hand ein blankes Schwert. Den Schild am linken Arm erhoben, strahlt auf ihm hell das Sonnenrad. Dem Schlachtengott soll'n wir's geloben, Vorwärts brechen wir uns Bahn!
Siegreich mit uns bis in den Tod, ist stehts das Blut der Ahnen. Nur Heldentum treibt uns vorran, so steht's auf unseren Fahnen!
Im Angesicht des Feindes stehend, fühlst Du wie sich die Sehnen straffen. Der Sinn sich schärft Besitz ergreift, Thüringer Bruderschaft in Waffen! Ein Mann, ein Held steht auf und schreit: "Heran zu mir, auf in den Streit! Wer furchtlos ist, geht meinen Weg. Nur frei sein kann, wer aufrecht steht!"
Siegreich mit uns bis in den Tod, ist stehts das Blut der Ahnen. Nur Heldentum treibt uns vorran, so steht's auf unseren Fahnen!
Auf der Walstatt stehen wir nun, ein Heil sei den Walküren. Hier steht Thüringens Heldentum, um in den Kampf zu ziehen. Die Zeit ist reif, wir stürmen los auf feindliche Bastionen. Und fallen wir durch Feindesstahl, Walhall wird uns belohnen!
From the Blacksmith's Hand
From the Blacksmith's Hand
From the blacksmith's hand is now given, what is the highest good and worth. It makes the hypocrites tremble before us, a sharp sword in hand. With the shield raised on the left arm, the sun wheel shines brightly on it. Let us pledge it to the god of battle, we break through ahead!
Victorious with us until death, the blood of our ancestors always stands. Only heroism drives us forward, as it stands on our banners! In the face of the enemy standing, you feel the tendons tighten. The mind sharpens, seizes possession, Thuringian brotherhood in arms! A man, a hero stands up and shouts: 'Come to me, into the fray! Only those who are fearless walk my path. Only those who stand upright can be free!'
Victorious with us until death, the blood of our ancestors always stands. Only heroism drives us forward, as it stands on our banners!
Now we stand on the battlefield, a hail to the Valkyries. Here stands Thuringia's heroism, ready to go into battle. The time has come, we charge towards enemy bastions. And if we fall by enemy steel, Valhalla will reward us!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Heldentum y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: