Traducción generada automáticamente
Rragnarrakk
Heldentum
Rragnarrakk
Rragnarrakk
Gjallarhorn ertönt in Ferne. Heimdall ruft im Morgengraun. Auf zu Midgards letztem Tag, da Sturm zerzaust den Weltenbaum. Ein letzter Sonnenaufgang quält sich durch graue Nebelwände. Trostlos scheint das Licht und zählt
die Stunden bis zum Götterende
Windzeit, Wolfszeit, bevor die Welt zerstürzt. Windzeit, Wolfszeit, Midgard bricht in Trümmer. Rragnarrakk!
Der so oft die Götter narrte bricht vom Stein die Ketten bald. Wutentbrannt, nach Rache dürstend, Loki in Unholdgestalt. Fegt er zornig durch die Lande
Los zum hohen Asengarten. Wo Walhallas hehre Krieger Ihn mit scharfem Schwert erwarten!
Windzeit, Wolfszeit, bevor die Welt zerstürzt. Windzeit, Wolfszeit, eh Utgard bricht die Bande. Rragnarrakk!
Wotans Roß jagt über die blutige Walstatt und die Wölfe heulen. Hörst du wie die Raben krächzen? Hugin und Munin fliegen durch die Nacht. Und sie bringen das Unheil!
Surtur tritt in Glut gekleidet durch zerbroch'ne Himmel an. Feurig schlägt die weisse Lohe Wunden tief ins Weltgebein. Der rote Hahn tanzt auf den Dächern
Kohlschwarz steigt der Rauch empor. Aschenregen geht hernieder. Finst're Jahre steh'n bevor
Windzeit, Wolfszeit, bevor die Welt zerbrennt. Hasszeit, Meineid, eh Asgard steht in Flammen. Rragnarrakk! Rragnarrakk! Rragnarrakk!
Rragnarrakk
Rragnarrakk
El cuerno de Gjallar resuena a lo lejos. Heimdall llama en el amanecer. En el último día de Midgard, cuando la tormenta sacude el Árbol del Mundo. Una última salida del sol se abre paso a través de las grises nieblas. La luz parece desolada y cuenta las horas hasta el fin de los dioses.
Tiempo de viento, tiempo de lobos, antes de que el mundo se destruya. Tiempo de viento, tiempo de lobos, Midgard se desmorona en ruinas. ¡Rragnarrakk!
Aquel que tantas veces engañó a los dioses pronto romperá las cadenas de la piedra. Lleno de ira, sediento de venganza, Loki en forma de monstruo. Barre furioso por la tierra, camino al alto jardín de los Aesir. ¡Donde los nobles guerreros de Valhalla lo esperan con espadas afiladas!
Tiempo de viento, tiempo de lobos, antes de que el mundo se destruya. Tiempo de viento, tiempo de lobos, antes de que Utgard rompa las cadenas. ¡Rragnarrakk!
El caballo de Wotan galopa sobre el sangriento campo de batalla y los lobos aúllan. ¿Escuchas cómo graznan los cuervos? Hugin y Munin vuelan por la noche. ¡Y traen la desgracia!
Surtur avanza vestido de fuego a través de los cielos rotos. La llama blanca golpea con furia profundos cortes en el cuerpo del mundo. El gallo rojo baila en los techos, el humo negro como carbón se eleva. Lluvia de cenizas cae. Años oscuros se avecinan.
Tiempo de viento, tiempo de lobos, antes de que el mundo se queme. Tiempo de odio, perjurio, antes de que Asgard arda en llamas. ¡Rragnarrakk! ¡Rragnarrakk! ¡Rragnarrakk!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Heldentum y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: