Traducción generada automáticamente
Um Fadista Já Cansado
Helder Moutinho
Un hombre fado ya cansado
Um Fadista Já Cansado
Un cantante de fado ya cansadoUm fadista já cansado
Cuando el pasado recordóQuando o passado lembrou
Abrazó una guitarraAbraçou uma guitarra
No podía cantar, llorabaNão pôde cantar, chorou
Entró, se sentó y bebióEntrou, sentou-se e bebeu
Una copa de vino tintoUm copo de vinho tinto
Mientras que en el recintoEnquanto que no recinto
Una guitarra gimióUma guitarra gemeu
Un montón de canciones que conozcoMuitas cantigas sei eu
Todo ha sido escuchado excepto fadoTudo se ouviu menos fado
Y el cantante desoladoE o cantador desolado
Comenzó diciéndomeComeçou por me dizer
Lo siento muchoSó tenho pena de ser
Un cantante de fado ya cansadoUm fadista já cansado
Hice un nombre, hice un nombreCriei nome, dei nas vistas
Gané fama y ovacionesConquistei fama e ovações
Pero no cantar cancionesMas não a cantar canções
Para avergonzar a los cantantes de fadoDe envergonhar os fadistas
Canté fado en las conquistasCantei fado nas conquistas
Desde el bohemio, que pasóDa boémia, que passou
Sé quién era, sé que no soySei quem fui, sei que não sou
Un presunto cantanteUm cantador presumido
Me dijo que estaba tristeDisse-me ele entristecido
Cuando el pasado recordóQuando o passado lembrou
Y siguió, cuando entréE prosseguiu, quando entrei
Vine con mil ansiedadesEntrei com mil ansiedades
Y si viniera a extrañarteE se vim matar saudades
Te extrañé másCom mais saudades fiquei
He envejecido, pero es la leyEnvelheci, mas é lei
De extraño desvanecimientoDa fadistagem bizarra
Ten fe, ten alma, ten garraTer fé, ter alma, ter garra
Cantar hasta la muerteP'ra cantar até à morte
Y hablando de esta suerteE falando desta sorte
Abrazó una guitarraAbraçou uma guitarra
Y ceñido con una mano amistosaE cingiu com mão amiga
En el lado izquierdo del pechoAo lado esquerdo do peito
Ese instrumento elegidoAquele instrumento eleito
P 'la viejo desvanecimientoP'la fadistagem antiga
Recordaste una canciónLembrou-se duma cantiga
¿Quién una vez lo celebróQue outrora o celebrizou
Pero la emoción se embarcóMas a emoção embargou
Toda tu voz suaveToda a sua voz amena
Y los pobres, llenos de piedadE o pobre cheio de pena
No podía cantar, llorabaNão pôde cantar, chorou



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Helder Moutinho y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: