Traducción generada automáticamente

Just Thirteen
Helen Austin
Apenas Trece
Just Thirteen
Cuando era una niña de apenas treceWhen I was a girl of just thirteen
Tú eras el rey y yo era la reinaYou were the king and I was the queen
Cuando tomabas mi mano bajo las estrellasWhen you held my hand under the stars
Yo era de Venus, tú de MarteI was from Venus, you from Mars
No sabía mi izquierda de mi derechaI didn't know my left from right
Solo sabía que se sentía bienI only knew that it felt right
Cuando era una niña de apenas treceWhen I was a girl of just thirteen
No sabía qué podría haber sidoI didn't know what could have been
La ingenuidad nos favorecía a ti y a míNaivety was good to you and me
La ingenuidad nos favorecía a ti y a míNaivety was good to you and me
Eras un chico de apenas catorceYou were a boy of just fourteen
Colgado en mi cama elásticaHanging on my trampoline
Eras el rebote que continuabaYou were the bounce that carried on
Mucho tiempo después de que te fuerasSo long after you were gone
Yo era un premio y tú tenías una cañaI was a catchand you had a rod
Tú tenías auriculares, yo tenía un ipodYou had headphones, I had an ipod
Eras un chico de apenas catorceYou were a boy of just fourteen
Era todo lo que podría haber sidoIt was all it could have been
La ingenuidad nos favorecía a ti y a míNaivety was good to you and me
La ingenuidad nos favorecía a ti y a míNaivety was good to you and me
La ingenuidad nos favorecía a ti y a míNaivety was good to you and me
La ingenuidad nos favorecía a ti y a míNaivety was good to you and me
La ingenuidad nos favorecía a ti y a míNaivety was good to you and me
La ingenuidad nos favorecía a ti y a míNaivety was good to you and me
Sé que siempre seré esa niñaI know I'll always be that girl
Tú serás la ostra, yo seré la perlaYou'll be the oyster, I'll be the pearl
Fuiste el primero que tomó mi corazónYou were the first that took my heart
Eres la fresa en mi tartaYou're the strawberry in my tart
Sé que cuando sea vieja y grisI know that when I'm old and grey
No olvidaré esos días de adolescenciaI won't forget those teenage days
Cuando era una niña de apenas treceWhen I was a girl of just thirteen
No completamente adulta, solo en medioNot grown up just in between



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Helen Austin y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: