Traducción generada automáticamente

Anymore
Helen Blondel
Ya no
Anymore
¿No tienes un lugar donde estar?Don’t you got somewhere to be
Escuché que tienes a otra mujer por qué me llamasHeard you got another woman why you callin' me
Recuerdo cuando me dejaste llorando por ser libreI remember when you left me crying to be free
Se ha pasado el tiempo que te perdiste la fecha límite para disculparteTime is up you missed the deadline for apologies
No me molestes ahoraDo not bother me now
No sé por qué estás tocando mi líneaI don’t know why you’re hitting my line
No sé por qué me estás perdiendo el tiempoI don’t know why you’re wasting my time
No estoy leyendo entre líneasI'm not reading between the lines
Y estoy cansado de tus mentirasAnd I'm tired of your lies
Algo sobre ti me llamó la atenciónSomething about you caught my eye
Ahora es el momento de decir adiósNow it’s time to say goodbye
No pelearé lo que no es míoI'm not fighting what ain't mine
Así que pierde mi númeroSo lose my number
No me llames másDon’t call me anymore
Adiós, no llames a mi puertaBye bye don't knock at my door
Perder mi númeroLose my number
No me llames másDon’t call me anymore
Adiós, no llames a mi puertaBye bye don't knock at my door
Deja de llamar a la puerta de mi puertaStop knocking knocking knocking at my door door door
Deja de llamar a la puerta de mi puertaStop knocking knocking knocking at my door door door
Así que pierde mi númeroSo lose my number
No me llames másDon’t call me anymore
Adiós, adiósBye bye
No llames a mi puertaDon't knock at my door
Soy a la que solías querer tirarI’m the one you used to want to throw away
Ahora mis recuerdos te siguen todos los díasNow my memories follow you 'round every single day
Sabes que soy la única cosa de valor para tu nombreYou know that I'm the only thing of value to your name
Para salir adelante en la vida siempre pones mi nombre en tu currículumTo get ahead in life you always put my name on your resume
Dilo otra vezSay it again
No sé por qué estás tocando mi líneaI don’t know why you’re hitting my line
No sé por qué me estás perdiendo el tiempoI don’t know why you’re wasting my time
No estoy leyendo entre líneasI'm not reading between the lines
Y estoy cansado de tus mentirasAnd I'm tired of your lies
Algo sobre ti me llamó la atenciónSomething about you caught my eye
Ahora es el momento de decir adiósNow it’s time to say goodbye
No pelearé lo que no es míoI'm not fighting what ain't mine
Así que pierde mi númeroSo lose my number
No me llames másDon’t call me anymore
Adiós, no llames a mi puertaBye bye don't knock at my door
Perder mi númeroLose my number
No me llames másDon’t call me anymore
Adiós, no llames a mi puertaBye bye don't knock at my door
Deja de llamar a la puerta de mi puertaStop knocking knocking knocking at my door door door
Deja de llamar a la puerta de mi puertaStop knocking knocking knocking at my door door door
Así que pierde mi númeroSo lose my number
No me llames másDon’t call me anymore
Adiós, adiósBye bye
No llames a mi puertaDon't knock at my door



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Helen Blondel y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: