Traducción generada automáticamente
Sorrow's Ocean
Helen Trevillion
El océano del dolor
Sorrow's Ocean
Ella todos los días es como su últimoHer every day is like her last,
Las mismas situaciones, vistas tantas veces antesSame situations, seen so many times before.
Para ella el futuro es como el pasadoFor her the future's like the past;
Amargo, roto, destrozado, desgarradoBitter, broken, shattered, torn.
No puede recordar la última vez que sonrióShe can't remember the last time that she smiled,
No más emociones en su corazónNo more emotions in her heart.
Atrapada en una red hilada por su propia mente implacableCaught in a web spun by her own relentless mind,
Y la está rompiendoAnd it's breaking her apart.
Este tramo de océano es su vidaThis stretch of ocean is her life,
Sus barcos se han hundido en tumbas arenasHer ships have sunk to sandy graves,
Los vientos solitarios gritan su dolorThe lonely winds cry out their sorrow,
El horizonte cálido no trae alegríaThe warm horizon brings no joy,
Un deseo de ahogamiento bajo las olasA drowning wish beneath the waves.
Y una vez más esas lágrimas de diamanteAnd once again those diamond tears
Derrame de esos ojos brillantes, que aún nadie sabeSpill from those shining eyes, that still nobody knows.
Nadie precioso en su corazónNobody precious in her heart,
No hay brazos amorosos que la sujeten cercaNo loving arms to hold her close.
Este tramo de océano es su vidaThis stretch of ocean is her life,
Sus barcos se han hundido en tumbas arenasHer ships have sunk to sandy graves,
Los vientos solitarios gritan su dolorThe lonely winds cry out their sorrow,
El horizonte cálido no trae alegríaThe warm horizon brings no joy,
Un deseo de ahogamiento bajo las olasA drowning wish beneath the waves.
Este tramo de océano es su vidaThis stretch of ocean is her life,
Ella está sola para enfrentar la mareaShe's all alone to face the tide,
Los vientos solitarios gritan su dolorThe lonely winds cry out their sorrow,
Conduciendo a los cielos vacíosDriving to the empty skies,
Sueños desvanecidos donde la esperanza ha muertoFading dreams where hope has died.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Helen Trevillion y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: