Traducción generada automáticamente
Loin de toi (Jamais)
Helena (BEL)
Fern von dir (Nie)
Loin de toi (Jamais)
Wie kann man sich lieben, wenn man sich nie sieht?Comment s'aimer si on se voit jamais?
Wie kann man die Liebe bewahren, wenn man sich nur einen Tag von zehn sieht?Comment garder l'amour si on se voit qu'un jour, sur dix
Wie gewöhnt man sich an verpasste Anrufe?Comment s'habituer à des appels manqués?
Bevorzugen wir den Geschmack des Risikos?Est-ce qu'on préfère le goût du risque?
Wird die Zeit die Nächte aufholen, in denen wir uns suchenEst-ce que le temps rattrapera les nuits à se chercher
Im Kalender unserer chaotischen Leben?Dans l'agenda de nos vies mal rangées
Es gibt keine Distanzen, die uns trennen könnenY'a pas de distances qui nous distancera
Fern von dir niemalsLoin de toi jamais
Fern von dir niemalsLoin de toi jamais
Selbst wenn du weit weg von mir bist, niemalsMême quand t'es loin de moi jamais
Denke ich an etwas anderes als an dich.J'pense à autre chose que toi
Kaum haben wir uns wiedergefunden, verlieren wir uns schon wiederÀ peine on sе retrouve que déjà on sе perd
Manchmal muss man sogar die Grenze des Risikos überschreiten, um sich zu sehen.Parfois même pour se voir faut passer la frontière, du risque
Ich erinnere mich an den ersten Tag, kurz vor der LiebeJe me souviens du premier jour juste avant l'amour
Du warst schon schön, es waren nicht die Sonnenstrahlen, die die Augen zusammenkneifen.T'étais déjà beau c'était pas le Soleil les yeux qui plissent
Wird die Zeit die Nächte aufholen, in denen wir uns vermissen?Est-ce que le temps rattrapera les nuits à se manquer
Ich habe dir gesagt, dass ich dich liebe, nachdem ich es gesungen habe.Je t'ai dit je t'aime après l'avoir chanté
Es gibt keine Distanzen, die uns trennen könnenY'a pas de distances qui nous distancera
Fern von dir niemalsLoin de toi jamais
Fern von dir niemalsLoin de toi jamais
Selbst wenn du weit weg von mir bist, niemalsMême quand t'es loin de moi jamais
Denke ich an etwas anderes als an dich.J'pense à autre chose que toi
Ouh, ouh ouhOuh, ouh ouh
Ouh, ouh ouh, ouh ouhOuh, ouh ouh, ouh ouh
Ouh, ouh ouhOuh, ouh ouh
Ich habe dir gesagt, dass ich dich liebe, nachdem ich es gesungen habe.Je t'ai dit je t'aime après l'avoir chanté
Ouh, ouh ouhOuh, ouh ouh
Ouh, ouh ouh, ouh ouhOuh, ouh ouh, ouh ouh
Ouh, ouh ouhOuh, ouh ouh
Wir werden unser ganzes Leben haben, um uns wiederzufinden.On aura toute la vie pour se rattraper
Es gibt keine Distanzen, die uns trennen könnenY'a pas de distances qui nous distancera
Fern von dir niemalsLoin de toi jamais
Fern von dir niemalsLoin de toi jamais
Selbst wenn du weit weg von mir bist, niemalsMême quand t'es loin de moi jamais
Denke ich an etwas anderes als an dich.J'pense à autre chose que toi



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Helena (BEL) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: