Espere
Wait
Mrs Lovett:Mrs. Lovett(spoken)
Não é muito mais que uma cadeira mas servirá. Era a cadeira do pobre Albert. Sentou nela o dia todo até sua pernaIt's not much of a chair but it'll do. Was was me poor Albert's chair. Sat in it all day long he did till half his leg give
Cair.out with gout.
Sweeney Todd:Sweeney Todd (spoken)
Por que o juíz não vem? Antes da semana acabar, foi o que ele disse.Why doesn't the beadle come? Before the week is out. That's what he said.
Mrs Lovett:Mrs. Lovett (spoken)
Ele disse "antes da semana acabar". E é só terça-feira.He said 'before the week is out'. It's only Tuesday.
(cantando)(sung)
Devagar agora,Easy now,
Silêncio, querido, silêncioHush, love, hush,
Não se estresseDon't distress yourself,
Onde está seu obvjetivo?!What's your rush?
Mantenha seus pensamentosKeep your thoughts
Bons e exuberantesNice and lush,
EspereWait.
Silêncio, querido, silêncioHush, love, hush,
Pense com cuidadoThink it through.
Para que, na hora,Once it bubbles, then
Nada saia errado.What's to do?
Preste atençãoWatch it close.
Tenha tudo bem planejado.Let it brew.
Espere.Wait.
Andei pensando em floresI've been thinkin' flowers,
Talvez margaridasMaybe daisies,
Para alegrar o quartoTo brighten up the room!
Não acha que algumas flores,Don't you think some flowers,
Lindas margaridasPretty daisies,
Aliviarão suas dores?Might relieve the gloom?
Ah, espere!Ah, wait,
Querido, espere.Love, wait.
Todd:Sweeney Todd (spoken)
E o juíz? Quando é que vou pegá-lo?And the judge? When will I get to him?
Mrs Lovett (fala):Mrs. Lovett (spoken)
Você não pensa em outra coisa?Can't you think of nothin' else?
Sempre trazendo à tona seus errosAlways broodin' away on your wrongs
Que aconteceram Deus sabe lá quando!what happened heaven knows how many years ago!
(cantando)(sung)
Calma, amor, calmaSlow, love, slow.
O tempo passa tão rápidoTime's so fast.
Agora foi tão rápido, vêNow goes quickly, see
Agora passou!Now it's past!
Cedo viráSoon will come,
Cedo duraráSoon will last.
Espere.Wait.
Não percebe,Don't you know,
Seu toloSilly man?
Que metade da graça éHalf the fun is to
Planejar a vingança?Plan the plan!
Coisas boasAll good things
Vêm para quemCome to those who can
EsperaWait.
Cravos, talvezGillyflowers, maybe,
Em vez de margaridas'Stead of daisies...
Não sei ainda.I dunno though...
O que acha?What do you think?




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Helena Bonham Carter y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: