Traducción generada automáticamente

What is the Problem?
Helena Lins
¿Cuál es el Problema?
What is the Problem?
¿Cuál es el problema, oculto en la noche?What is the problem, hidden in the night?
Ecos de silencio, una lucha interminableEchoes of silence, an endless fight
En las sombras deambulamos, buscando la claveIn the shadows we roam, seeking the key
Desbloquear el misterio, liberar la verdadUnlock the mystery, set the truth free
¿Cuál es el problema, dime ahora?What is the problem, tell me now
En el caos de susurros, descubriremosIn the chaos of whispers, we'll find out
Aférrate a la esperanza, ante la desesperaciónHold on to hope, in the face of despair
¿Cuál es el problema, nos atrevemos a importar?What is the problem, do we dare to care?
Por los callejones de la duda, donde juegan las sombrasThrough the alleys of doubt, where shadows play
Una sinfonía de confusión, noche y díaA symphony of confusion, night and day
En el reflejo del espejo, rostros desconocidosIn the mirror's reflection, faces unknown
Un rompecabezas de emociones, una verdad derrocadaA puzzle of emotions, a truth overthrown
¿Cuál es el problema, oculto en la noche?What is the problem, hidden in the night?
Ecos de silencio, una lucha interminableEchoes of silence, an endless fight
En las sombras deambulamos, buscando la claveIn the shadows we roam, seeking the key
Desbloquear el misterio, liberar la verdadUnlock the mystery, set the truth free
¿Cuál es el problema, oculto en la noche?What is the problem, hidden in the night?
Ecos de silencio, una lucha interminableEchoes of silence, an endless fight
En las sombras deambulamos, buscando la claveIn the shadows we roam, seeking the key
Desbloquear el misterio, liberar la verdadUnlock the mystery, set the truth free
Por los callejones de la duda, donde juegan las sombrasThrough the alleys of doubt, where shadows play
Una sinfonía de confusión, noche y díaA symphony of confusion, night and day
En el reflejo del espejo, rostros desconocidosIn the mirror's reflection, faces unknown
Un rompecabezas de emociones, una verdad derrocadaA puzzle of emotions, a truth overthrown
¿Cuál es el problema, oculto en la noche?What is the problem, hidden in the night?
Ecos de silencio, una lucha interminableEchoes of silence, an endless fight
En las sombras deambulamos, buscando la claveIn the shadows we roam, seeking the key
Desbloquear el misterio, liberar la verdadUnlock the mystery, set the truth free
Por los callejones de la duda, donde juegan las sombrasThrough the alleys of doubt, where shadows play
Una sinfonía de confusión, noche y díaA symphony of confusion, night and day
En el reflejo del espejo, rostros desconocidosIn the mirror's reflection, faces unknown
Un rompecabezas de emociones, una verdad derrocadaA puzzle of emotions, a truth overthrown



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Helena Lins y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: