Traducción generada automáticamente

Θα 'μαι αλλιώς (tha 'mai alliós)
Helena Paparizou
Seré diferente
Θα 'μαι αλλιώς (tha 'mai alliós)
En las mañanas me despierto solaΤα πρωινά μόνη ξυπνώ
haciendo tanto para no pensar en tiτόση δουλειά για να μη σε σκεφτώ
prendo la luz, por todas partes, desgraciadamenteανοίγω το φως, παντού δυστυχώς
siento que estás aquíθα υπάρχεις, σε νιώθω
Hago la loca porque la razónΤο παίζω τρελή γιατί η λογική
no importa cómo la tome, no me lleva a nadaόπως κι αν την πάρω άκρη δε θα βγει
Seré diferente, cambiaré por completoΘα 'μαι αλλιώς, αλλάζω εντελώς
voy en contra del miedo, miedoπάω κόντρα στο φόβο, φόβο
Seré diferente, más fuerteΘα 'μαι αλλιώς, πιο δυνατή
ya me cansé, me canséμε βαρέθηκα, βαρέθηκα
Simplemente diré en los momentos difícilesΘα λέω απλώς στα δύσκολα
comportate naturalmenteφέρσου φυσικά
Seré diferenteΘα 'μαι αλλιώς
saldrás de mi menteθα βγεις κι απ' το μυαλό μου
para que yo sea yo de nuevoγια να 'μαι εγώ ο εαυτός μου πια
Quiero que salgas, que te pierdasΘέλω να βγεις, να χαθείς
y no vivas dentro de míκι όχι μέσα μου να ζεις
antes de que te odie, te dejaréπριν σε μισήσω, θα σ' αφήσω
adiós, voy a vivirγεια, πάω να ζήσω
Noches vacías, tengo sed de un besoΒράδια κενά, διψάω φιλί
por eso invito tragos y flirteo muchoγι' αυτό κερνάω ποτά και φλερτάρω πολύ
Con quien sea que salga, ¿qué busco encontrar?Μ' όποιον κι αν βγω, τι ψάχνω να βρω
pues ya te he perdidoαφού εσένα έχω χάσει
Pero déjame olvidarte, aunque no te olvideΜα ας ξεχαστώ, κι ας μη σε ξεχνώ
el tiempo pasa, hago lo que puedoη ώρα να περνάει κάνω ό, τι μπορώ
Seré diferente, aprendiendo siempreΘα 'μαι αλλιώς, μαθαίνω διαρκώς
digo que esto también pasaráλέω κι αυτό θα περάσει
Seré diferente, más fuerteΘα 'μαι αλλιώς, πιο δυνατή
ya me cansé, me canséμε βαρέθηκα, βαρέθηκα
Simplemente diré en los momentos difícilesΘα λέω απλώς στα δύσκολα
comportate naturalmenteφέρσου φυσικά
Seré diferenteΘα 'μαι αλλιώς
saldrás de mi menteθα βγεις κι απ' το μυαλό μου
para que yo sea yo de nuevoγια να 'μαι εγώ ο εαυτός μου πια
Quiero que salgas, que te pierdasΘέλω να βγεις, να χαθείς
y no vivas dentro de míκι όχι μέσα μου να ζεις
antes de que te odie, te dejaréπριν σε μισήσω, θα σ' αφήσω
adiós, voy a vivirγεια, πάω να ζήσω
Pido mucho, muchoΖητάω πολλά, πολλά
quiero tu vidaθέλω τη ζωή σου
pero al final, lógicamenteμα τελικά, λογικά
no estaré contigoδε θα 'μαι μαζί σου
Seré diferenteΘα 'μαι αλλιώς
saldrás de mi menteθα βγεις κι απ' το μυαλό μου
para que yo sea yo de nuevoγια να 'μαι εγώ ο εαυτός μου πια
Quiero que salgas, que te pierdasΘέλω να βγεις, να χαθείς
y no vivas dentro de míκι όχι μέσα μου να ζεις
antes de que te odie, te dejaréπριν σε μισήσω, θα σ' αφήσω
adiós, voy a vivirγεια, πάω να ζήσω



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Helena Paparizou y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: