Transliteración generada automáticamente

visualizaciones de letras 705

Γαλανά (galaná)

Helena Paparizou

Letra

Nuestra traducción no tiene la misma cantidad de líneas que la letra original, ayúdanos a revisarla para que se muestre correctamente.

Γαλανά (galaná)

Πάρο, Νάξο, ΜύκονοPáro, Náxo, Mýkono
Σύρο και ΦολέγανδροSýro kai Folégandro
Κρήτη, Ρόδο, Κω και ΣαντορίνηKríti, Ródo, Ko kai Santoríni
Πάνω σ’ ένα δίτροχοPáno s’ éna dítrocho
Έρωτα σ’ αναζητώÉrota s’ anazitó
Στη γαλάζια απεραντοσύνηSti galázia aperantosýnī

Γαλανά όνειραGalaná óneira
Σε νησιά ΕλληνικάSe nisiá Elliniká

Η πατρίδα που αγάπησαI patrída pou agápisa
Η Ελλάδα που ονειρεύτηκαI Elláda pou oneiréftika
Παίρνει χρώμαPéirnei chróma
Απ’ του Αιγαίου τα νεράAp’ tou Aigaíou ta nerá
Η αγάπη που περίμεναI agápi pou perímena
Η αγάπη που φαντάστηκαI agápi pou fantástika
Ήρθε απόψε κι έχει μάτια γαλανάÍrthe apópse ki échei mátia galaná
Η πατρίδα που αγάπησαI patrída pou agápisa
Η Ελλάδα που ονειρεύτηκαI Elláda pou oneiréftika
Παίρνει χρώμαPéirnei chróma
Απ’ του Αιγαίου τα νεράAp’ tou Aigaíou ta nerá
Ένα κύμα με παρέσυρεÉna kýma me parésyre
Ένα κύμα ερωτεύτηκαÉna kýma erotéftika
Και μια θάλασσαKai mia thálassa
Με παίρνει αγκαλιά, αγκαλιάMe pérrni agkalá, agkalá

Σάμο, Λήμνο, ΣκόπελοSámo, Límno, Skópelo
Σίφνο, Τήνο κι ΑμοργόSífno, Tīno ki Amorgó
Πάτμο, Μήλο, Λέρο, ΜυτιλήνηPátmo, Mīlo, Léro, Mytilīni
Μ’ ένα sleeping bag μόνοM’ éna sleeping bag móno
Και ταβάνι ουρανόKai taváni ouranó
Σ’ έψαχνα στου φεγγαριού τ’ ασήμιS’ épsachna stou feggariou t’ asímī

Βγες ψυχή μου, φώναξε, γέλαVges psychī mou, fónaxe, gélā
Πιες, τραγούδα, ζήσε την τρέλαPies, tragoudá, zíse tin tréla
Μες στις φλέβες μου έρωτας κυλάMes stis fléves mou érotas kylá
Δυο θαλασσινά μονοπάτιαDyo thalassiná monopátia
Δυο γαλαζοπράσινα μάτιαDyo galazoprásina mátia
Στάξαν στην καρδούλα μου φωτιάStáxan stin kardúla mou fotiá

Azul

Paro, Nakso, Mikono
Syro e Folegandros
Crete, Rhodes, Kos e Santorini
Em um amor de duas rodas
Estou procurando você
Na imensidão azul

Sonhos azuis
Em ilhas Gregas
A pátria que eu amei
A Grécia que sonhei
Leva a cor
Das águas do Egeu
O amor que eu estava esperando
O amor que eu imaginei
Chegou hoje à noite e tem olhos azuis

A pátria que eu amei
A Grécia que sonhei
Leva a cor
Das águas do Egeu
Uma onda me levou
Eu me apaixonei por uma onda
E um mar
Me abraça, me abraça

Samo, Lemnos, Skopelos
Sifnos, Tinos e Amorgos
Patmos, Milos, Leros, Mitilene
Com um único saco de dormir
E o céu acima
Eu estava procurando por você no prateado da lua.

Venha a minha alma, grite, ria
Beba, cante, viva a loucura
Em minhas veias flui amor
Dois caminhos do mar
Dois olhos azuis esverdeados
Eles lançaram fogo em meu pequeno coração

Escrita por: Nikos Vaxavanelis / Vasileios Kelaidis. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Marcelo y traducida por Jennifer. Revisiones por 2 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Helena Paparizou y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección