Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 1.401

Ζιγκολό (zinkoló)

Helena Paparizou

Letra

Significado

Zíngaro

Ζιγκολό (zinkoló)

Una aquí, una allá
Μια εδώ, μια εκεί
Mia edó, mia ekí

en tus brazos, guardia
στην αγκαλιά σου βάρδια
stin agkalía sou várdia

caricias ajenas
ξένα χάδια
xéna chádia

pero verás, te quemarás
μα θα δεις, θα καείς
ma tha dís, tha kaís

'Cause I'm a bomb
'Cause I'm a bomb
'Cause I'm a bomb

Digi digi bomb, digi digi ah!
Digi digi bomb, digi digi ah!
Digi digi bomb, digi digi ah!

Qué vergüenza, qué vergüenza
Τι ντροπή, τι ντροπή
Ti ntropí, ti ntropí

chico ingenuo
αφελές αγόρι
afelé̱s agóri

sin historia de amor
χωρίς love story
chorís love story

Sí, sí, ve
Ναι, ναι να πας
Nai, nai na pas

vuelve a recitar el poema
να ξαναπείς το ποίημα
na xanarpeís to poíima

y sí, sí
ναι, ναι
nai, nai

con esas que te aman
σ' αυτές που σ' αγαπούν
s' aftés pou s' agapún

Vendes amor
Έρωτα πουλάς
Érota poulás

prometes tierra y cielo
τάζεις γη κι ουρανό
tázeis yi ki ouranó

Oops, le dicen en francés gigoló
Oops, το λένε γαλλικά ζιγκολό
Oops, to léne galliká zigkoló

Vendes sueños
Όνειρα πουλάς
Óneira poulás

a corazón y mente
σε καρδιά και μυαλό
se kardiá kai myaló

y no te quiero
μα δε σε θέλω
ma de se thélo

déjalo ya, gigoló
άστο πια ζιγκολό
ásto pia zigkoló

Vendes amor
Έρωτα πουλάς
Érota poulás

y masculinidad barata
και φθηνό ανδρισμό
kai fthinó andrismó

¿dónde tienes
που την έχεις
pou tin écheis

tu corazón, gigoló?
την καρδιά ζιγκολό
tin kardiá zigkoló

Dale y vete
Χτύπα και φύγε
Chtypá kai fýge

el sentimiento ahoga
το αίσθημα πνίγε
to aísthima pníge

no le hace
δεν κάνει
den kánei

bien a tu trabajo
στη δουλειά σου καλό
sti doulia sou kaló

Te lo dije, te lo dije
Στο 'χα πει, στο 'χα πει
Sto 'cha pi, sto 'cha pi

no juegues con los fósforos
μην παίζεις με τα σπίρτα
min paízis me ta spírta

buenas noches
καληνύχτα
kaliníkhta

soy un relámpago
είμ' εγώ αστραπή
eím' egó astrapí

'Cause I'm a bomb
Cause I'm a bomb
'Cause I'm a bomb

Digi digi bomb, digi digi ah!
Digi digi bomb, digi digi ah!
Digi digi bomb, digi digi ah!

Qué vergüenza, qué vergüenza
Τι ντροπή, τι ντροπή
Ti ntropí, ti ntropí

chico ingenuo
αφελές αγόρι
afelé̱s agóri

sin historia de amor
χωρίς love story
chorís love story

Sí, sí, ve
Ναι, ναι να πας
Nai, nai na pas

vuelve a recitar el poema
να ξαναπείς το ποίημα
na xanarpeís to poíima

y sí, sí
ναι, ναι
nai, nai

con esas que te aman
σ' αυτές που σ' αγαπούν
s' aftés pou s' agapún

Vendes amor
Έρωτα πουλάς
Érota poulás

prometes tierra y cielo
τάζεις γη κι ουρανό
tázeis yi ki ouranó

Oops, le dicen en francés gigoló
Oops, το λένε γαλλικά ζιγκολό
Oops, to léne galliká zigkoló

Palabras baratas
Λόγια φτηνά
Lógia ftiná

que no ganan un corazón
που δεν κερδίζουν μια καρδιά
pou den kerdízoun mia kardiá

Sí, sí
Ναι, ναι
Nai, nai

¿qué miras?
τι κοιτάς
ti koitás

¿por qué me provocas?
γιατί με προκαλείς
giatí me prokalís

no te esfuerces
μην κουράζεσαι
min kourázesai

lo verás
θα το δεις
tha to dís

lo encontrarás en mí
από εμένα θα το βρείς
apó eména tha to vrís

Sí, sí
Ναι, ναι
Nai, nai

no me toques
μη μ' ακουμπάς
mi m' akoumbás

no sabes amar
δεν ξέρεις ν' αγαπάς
den xéreis n' agapás

tú no te importa
εσύ δε νοιάζεσαι
esý de noiazesai


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Helena Paparizou y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección