Transliteración y traducción generadas automáticamente

ζήσε (zíse) (Vive La Vida Loca)
Helena Paparizou
Vive La Vida Loca
ζήσε (zíse) (Vive La Vida Loca)
Una respiración, el tiempo
Μια ανάσα ο καιρός
Mia anása o kairós
se va, se escapa
φεύγει, ξεφεύγει
fevgei, xefevgei
y tú constantemente
κι εσύ συνεχώς
ki esý sinechós
apagas la luz
σβήνεις το φως
svínis to fós
haz esta noche lo que quieras
κάνε απόψε ότι θες
káne apópse óti thes
baila, ríe
χόρεψε γέλα
chórepse gélá
bebe del amor
τον έρωτα πιες
ton érota pies
enciende fuegos
βάλε φωτιές
vále foties
Atrévete
Nα τολμάς
Ná tolmás
no te importa lo que digan
μη σε νοιάζει τι λένε
mi se noiazei ti léne
y no te detengas
και μη κολλάς
kai mi kollás
atrévete
να τολμάς
ná tolmás
lo que quiera tu alma
ότι θέλει η ψυχή σου
óti thélei i psychí sou
y no pares
και μη σταματάς
kai mi stamátas
Vive
Ζήσε
Zíse
lo que quieres vivir
αυτά που θέλεις να ζήσεις
aftá pou théleis na zísis
no dejes que hoy
το σήμερα μην αφήσεις
to símera min afíseis
se vaya y vuele lejos
να φύγει και να πετάξει μακριά
na fýgei kai na petáxei makriá
Vive
Ζήσε
Zíse
como si llegara el verano
σαν να ρθε το καλοκαίρι
san na rthe to kalokairi
en los lugares más salvajes
στα πιο αλήτικα μέρη
sta pio alítika méri
tu corazón quiere viajar
ταξίδια θέλει να κάνει η καρδιά
taxídia thélei na kánei i kardiá
Olvida la lógica
Ξέχνα τη λογική
Xéchna ti logikí
tantas cosas pasan
τόσα συμβαίνουν
tósa simvaínoun
pero nosotros vivos
μα εμείς ζωντανοί
ma emeís zontanoí
y más locos
και πιο τρελοί
kai pio treloí
toma impulso y sal
πάρε φόρα και βγες
páre fóra kai vges
dentro de los barrios de tu miedo
μέσα στου φόβου σου τις γειτονιές
mésa stou fóvou sou tis geitoniés
haz destrozos
κάνε ζημιές
káne zimies
Atrévete
Nα τολμάς
Ná tolmás
no te importa lo que digan
μη σε νοιάζει τι λένε
mi se noiazei ti léne
y no te detengas
και μη κολλάς
kai mi kollás
atrévete
να τολμάς
ná tolmás
lo que quiera tu alma
ότι θέλει η ψυχή σου
óti thélei i psychí sou
y no pares
και μη σταματάς
kai mi stamátas
Vive
Ζήσε
Zíse
lo que quieres vivir
αυτά που θέλεις να ζήσεις
aftá pou théleis na zísis
no dejes que hoy
το σήμερα μην αφήσεις
to símera min afíseis
se vaya y vuele lejos
να φύγει και να πετάξει μακριά
na fýgei kai na petáxei makriá
Vive
Ζήσε
Zíse
como si llegara el verano
σαν να ρθε το καλοκαίρι
san na rthe to kalokairi
en los lugares más salvajes
στα πιο αλήτικα μέρη
sta pio alítika méri
tu corazón quiere viajar
ταξίδια θέλει να κάνει η καρδιά
taxídia thélei na kánei i kardiá
Vive
Ζήσε
Zíse



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Helena Paparizou y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: