Transliteración y traducción generadas automáticamente

Αποχρώσεις (apohrosis)
Helena Paparizou
Matices
Αποχρώσεις (apohrosis)
No hay color aquí donde vivo, no hay color
Δεν έχει χρώμα εδώ που ζω, δεν έχει χρώμα
Den échei chróma edó pou zo, den échei chróma
Paisajes en blanco y negro en un papel vacío
Ασπρόμαυρα τοπία σε ένα κενό χαρτί
Asprómavra topía se éna kenó chartí
No hay color aquí donde vivo, no hay color
Δεν έχει χρώμα εδώ που ζω, δεν έχει χρώμα
Den échei chróma edó pou zo, den échei chróma
No hay arcoíris, solo lluvia
Δεν έχει τόξα ουράνια, μόνο βροχή
Den échei tóxa ouránia, móno vrochí
Corazón mío, cuando lloro
Καρδιά μου σαν δακρύζω
Kardía mou san dakrízo
En lo negro y en lo gris
Στο μαύρο και στο γκρίζο
Sto mávro kai sto grízo
A ti, a ti te miro
Εσένα, εσένα αντικρύζω
Eséna, eséna antikrízo
Ven aquí a verme y a ensuciar
Έλα εδώ να με δεις και να σε το
Éla edó na me deis kai na se to
Mi blanco con tu color
Το λευκό μου να λερώσεις
To lefkó mou na leróseis
Ven aquí, cubre mi vacío
Έλα εδώ, κάλυψη μου το κενό
Éla edó, kálypsi mou to kenó
Lléname de matices
Γέμισε με, αποχρώσεις
Gémise me, apochróseis
Un poco antes de perderme
Λίγο πριν χαθώ
Lígo prin cható
No hay color aquí donde vivo, no hay color
Δεν έχει χρώμα εδώ που ζω, δεν έχει χρώμα
Den échei chróma edó pou zo, den échei chróma
Tinta oscura de compañía, y páginas sin fin
Σκούρο μελάνι συντροφιά, και ατελείωτες σελίδες
Skóuro meláni syntrofía, kai ateleíotes selídes
Las caricias golpean sobre mi cuerpo apagado
Χτυπούν τα χάδια πάνω στο θαμπό μου σώμα
Chtypún ta chádia páno sto thampó mou sóma
Y con marcas dibujan esperanzas
Και με σημάδια ζωγραφίζουνε ελπίδες
Kai me simádia zografízoune elpídes
Corazón mío, cuando lloro
Καρδιά μου σαν δακρύζω
Kardía mou san dakrízo
En lo negro y en lo gris
Στο μαύρο και στο γκρίζο
Sto mávro kai sto grízo
A ti, a ti te miro
Εσένα, εσένα αντικρύζω
Eséna, eséna antikrízo
Ven aquí a verme y a ensuciar
Έλα εδώ να με δεις και να σε το
Éla edó na me deis kai na se to
Mi blanco con tu color
Το λευκό μου να λερώσεις
To lefkó mou na leróseis
Ven aquí, cubre mi vacío
Έλα εδώ, κάλυψη μου το κενό
Éla edó, kálypsi mou to kenó
Lléname de matices
Γέμισε με, αποχρώσεις
Gémise me, apochróseis
Un poco antes de perderme
Λίγο πριν χαθώ
Lígo prin cható
Ven aquí a verme y a ensuciar
Έλα εδώ να με δεις και να σε το
Éla edó na me deis kai na se to
Mi blanco con tu color
Το λευκό μου να λερώσεις
To lefkó mou na leróseis
Ven aquí, cubre mi vacío
Έλα εδώ, κάλυψη μου το κενό
Éla edó, kálypsi mou to kenó
Lléname de matices
Γέμισε με, αποχρώσεις
Gémise me, apochróseis
Un poco antes de perderme
Λίγο πριν χαθώ
Lígo prin cható



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Helena Paparizou y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: