Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 5

Άσε με να φύγω (ase me na figo)

Helena Paparizou

Letra

Déjame ir

Άσε με να φύγω (ase me na figo)

Déjame ir, por favor
Άσε με να φύγω σε παρακαλώ
Áse me na fýgo se parakaló

Cada día vivo menos
Όλο και πιο λίγο κάθε μέρα ζω
Ólo ke pio lígo káthe méra zo

Me volví tu sombra y te sigo
Έγινα σκιά σου και σ' ακολουθώ
Égina skiá sou ke s' akolouthó

Y te sigo, y te sigo
Και σ' ακολουθώ, και σ' ακολουθώ
Ke s' akolouthó, ke s' akolouthó

Déjame ir, por favor
Άσε με να φύγω σε παρακαλώ
Áse me na fýgo se parakaló

Aunque sea por un momento
Έστω και για λίγο
Ésto ke gia lígo

Dame tiempo
Δώσ' μου τον καιρό
Dós' mou ton keró

Para decidir qué es lo que pides que encuentre
Για ν' αποφασίσω τι ζητάς να βρω
Gia n' apofasíso ti zitás na vro

Qué es lo que pides que encuentre, y no puedo
Τι ζητάς να βρω, Και δεν μπορώ
Ti zitás na vro, Ke den boró

Dame tiempo, qué es lo que pides que encuentre
Δώσ' μου τον καιρό τι ζητάς να βρω
Dós' mou ton keró ti zitás na vro

Soy una sombra al lado de una luz
Είμαι μια σκιά δίπλα σ' ένα φως
Eímai mia skiá dípla s' éna fos

Y hay momentos en que creo que
Κι έρχονται στιγμές που νομίζω πως
Ki érchontai stigmés pou nomízo pos

Por más que te ame, por más que te ame
Όσο κι αν σ'αγαπώ, όσο κι αν σ'αγαπώ
Óso ki an s' agapó, óso ki an s' agapó

Te odio más, te odio
πιο πολύ σε μισώ, Σε μισώ
pio polý se misó, Se misó

Déjame ir, por favor
Άσε με να φύγω, σε παρακαλώ
Áse me na fýgo, se parakaló

Cada día vivo menos
Όλο και πιο λίγο κάθε μέρα ζω
Ólo ke pio lígo káthe méra zo

Me volví tu sombra y te sigo
Έγινα σκιά σου και σ' ακολουθώ
Égina skiá sou ke s' akolouthó

Y te sigo
Και σ' ακολουθώ
Ke s' akolouthó

Pero me perderé
Μα θα χαθώ
Ma tha cható

Déjame ir, por favor
Άσε με να φύγω, σε παρακαλώ
Áse me na fýgo, se parakaló

Cada día vivo menos
Όλο και πιο λίγο κάθε μέρα ζω
Ólo ke pio lígo káthe méra zo

Me volví tu sombra y te sigo
Έγινα σκιά σου και σ' ακολουθώ
Égina skiá sou ke s' akolouthó

Y te sigo, y te sigo
Και σ' ακολουθώ και σ' ακολουθώ
Ke s' akolouthó ke s' akolouthó

Pero me perderé
Μα θα χαθώ
Ma tha cható

Dame tiempo, qué es lo que pides que encuentre
Δώσ' μου τον καιρό τι ζητάς να βρω
Dós' mou ton keró ti zitás na vro

Soy una sombra al lado de una luz
Είμαι μια σκιά δίπλα σ' ένα φως
Eímai mia skiá dípla s' éna fos

Y hay momentos en que creo que
Κι έρχονται στιγμές που νομίζω πως
Ki érchontai stigmés pou nomízo pos

Por más que te ame, por más que te ame, te odio más
Όσο κι αν σ'αγαπώ, όσο κι αν σ'αγαπώ, πιο πολύ σε μισώ
Óso ki an s' agapó, óso ki an s' agapó, pio polý se misó

Te odio, te odio
Σε μισώ, σε μισώ
Se misó, se misó

Déjame ir, por favor
Άσε με να φύγω, σε παρακαλώ
Áse me na fýgo, se parakaló

Cada día vivo menos
Όλο και πιο λίγο κάθε μέρα ζω
Ólo ke pio lígo káthe méra zo

Me volví tu sombra y te sigo
Έγινα σκιά σου και σ' ακολουθώ
Égina skiá sou ke s' akolouthó

Y te sigo, y te sigo
Και σ' ακολουθώ και σ' ακολουθώ
Ke s' akolouthó ke s' akolouthó

Pero me perderé
Μα θα χαθώ
Ma tha cható

Escrita por: Giorgos Manikas / Nikos Ellinaios. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Helena Paparizou y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección