Transliteración y traducción generadas automáticamente

Ένα λεπτό (ena leptó)
Helena Paparizou
Un minuto
Ένα λεπτό (ena leptó)
Un minuto
Ένα λεπτό
Éna leptó
Dame un minuto más
Δώσε μου ακόμα ένα λεπτό
Dóse mou akóma éna leptó
Para sostenerte el calor
Να σου κρατήσω το ζεστό
Na sou kratíso to zestó
De tu cuerpo querido
Τ' αγαπημένο σώμα
T' agapiméno sóma
Un minuto
Ένα λεπτό
Éna leptó
No voy a gritar, te amo
Δε θα ουρλιάξω, σ' αγαπώ
De tha ourliáxo, s' agapó
No voy a llorar, no te diré
Δε θα κλαυτώ, δε θα σου πω
De tha klavtó, de tha sou pō
Cómo me he vuelto un desastre
Πώς έχω γίνει λιώμα
Pós échō gínei liṓma
Un minuto, dame un minuto más
Ένα λεπτό, δώσε μου ακόμα ένα λεπτό
Éna leptó, dóse mou akóma éna leptó
Para compartir contigo
Μαζί σου για να μοιραστώ
Mazí sou gia na moirastró
Lo que vas a guardar
Αυτό που θα κρατήσεις
Aftó pou tha kratíseis
Un minuto, nuestro último minuto
Ένα λεπτό, το τελευταίο μας λεπτό
Éna leptó, to teleutaío mas leptó
En un paraíso abierto
Σ' έναν παράδεισο ανοιχτό
S' énan parádeiso anichtó
Que hoy vas a cerrar
Που σήμερα θα κλείσεις
Pou símera tha klíseis
Déjame poner en la herida
Άσε να βάλω στην πληγή
Áse na válo stin pligí
Toda la sal que tiene la tierra
Όλο τ' αλάτι που' χει η γη
Ólo t' aláti pou' chei i gí
Ángel mío
Αρχάγγελε μου
Archánggele mou
Déjame decirle al cielo
Άσε να πω στον ουρανό
Áse na pō ston ouranó
Que todo termina aquí
Όλα τελειώνουνε εδώ
Óla teleiónoune edó
Ay, mi Cielo
Αχ Ουρανέ μου
Ach Ourané mou
Un minuto
Ένα λεπτό
Éna leptó
Dame un minuto más
Δώσε μου ακόμα ένα λεπτό
Dóse mou akóma éna leptó
Para mirarme en tus ojos
Στα μάτια σου να κοιταχτώ
Sta mátia sou na kietachtó
Quizás los rompa
Μήπως και τα ραγίσω
Mípos kai ta ragíso
Un minuto
Ένα λεπτό
Éna leptó
Sesenta segundos, tiempo
Εξήντα δεύτερα, καιρό
Exínta déftera, kairó
Quizás doblegue a Dios
Μήπως λυγίσω το Θεό
Mípos lygíso to Theó
Y te regrese
Και σε γυρίσει πίσω
Kai se gyirísei píso
Déjame poner en la herida
Άσε να βάλω στην πληγή
Áse na válo stin pligí
Toda la sal que tiene la tierra
Όλο τ' αλάτι που' χει η γη
Ólo t' aláti pou' chei i gí
Ángel mío
Αρχάγγελε μου
Archánggele mou
Déjame decirle al cielo
Άσε να πω στον ουρανό
Áse na pō ston ouranó
Que todo termina aquí
Όλα τελειώνουνε εδώ
Óla teleiónoune edó
Ay, mi Cielo
Αχ Ουρανέ μου
Ach Ourané mou
Déjame poner en la herida
Άσε να βάλω στην πληγή
Áse na válo stin pligí
Toda la sal que tiene la tierra
Όλο τ' αλάτι που' χει η γη
Ólo t' aláti pou' chei i gí
Ángel mío
Αρχάγγελε μου
Archánggele mou
Déjame decirle al cielo
Άσε να πω στον ουρανό
Áse na pō ston ouranó
Que todo termina aquí
Όλα τελειώνουνε εδώ
Óla teleiónoune edó
Ay, mi Cielo
Αχ Ουρανέ μου
Ach Ourané mou



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Helena Paparizou y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: