Transliteración y traducción generadas automáticamente

Μη (mi)
Helena Paparizou
No (mi)
Μη (mi)
Dime a dónde vas
Πες μου το μέρος που πηγαίνεις
Pes mou to meros pou pigaíneis
Cuando tu amor duele
Όταν η αγάπη σου πονάει
Ótan i agápi sou ponáei
Dime cómo quieres que te hable desde el corazón
Πες μου πως θες να σου μιλήσω απ' την καρδιά
Pes mou pos thes na sou milíso ap' tin kardiá
Cuando con cada palabra mi corazón se quiebra
Όταν με κάθε λέξη η καρδιά μου σπάει
Ótan me káthe léxi i kardiá mou spáei
Y sigues insistiendo en volver
Και επιμένεις να επιστρέφεις πίσω
Kai epimeneis na epistrefeis piso
Como si todo lo pudiera borrar
Λες και όλα θα τα σβήσω
Les ki ola tha ta svíso
Pero el tiempo no regresa
Μα τον χρόνο πίσω δεν γυρνάς
Ma ton chrono piso den gurnás
No
Μη
Mi
No ruegues
Μη παρακαλάς
Mi parakalás
No hay nada, pero nada
Δεν υπάρχει τίποτα, μα τίποτα
Den ypárchei típota, ma típota
Nada entre nosotros
Τίποτα ανάμεσά μας
Típota anámesá mas
No
Μη
Mi
No me busques
Μη μ' αναζητάς
Mi m' anazitàs
No hay nada, en la nada
Δεν υπάρχει τίποτα, στο τίποτα
Den ypárchei típota, sto típota
No queda nada para nosotros
Δεν έχει μείνει τίποτα για μας
Den échei meínei típota gia mas
Dime a dónde vas
Πες μου το μέρος που πηγαίνεις
Pes mou to meros pou pigaíneis
La calle vacía que te lleva
Ο άδειος δρόμος που σε βγάζει
O ádeios drómos pou se vgázei
Ahora que hemos quemado los puentes, amor mío
Τώρα που κάψαμε τις γέφυρες αγάπη μου
Tóra pou kápsame tis géfures agápi mou
La orilla opuesta me asusta
Η απέναντι όχθη με τρομάζει
I apénanti óchthi me tromázei
Y sigues insistiendo en volver
Και επιμένεις να επιστρέφεις πίσω
Kai epimeneis na epistrefis piso
Como si todo lo pudiera borrar
Λες και όλα θα τα σβήσω
Les ki ola tha ta svíso
Pero el tiempo no regresa
Μα τον χρόνο πίσω δεν γυρνάς
Ma ton chrono piso den gurnás
No
Μη
Mi
No ruegues
Μη παρακαλάς
Mi parakalás
No hay nada, pero nada
Δεν υπάρχει τίποτα, μα τίποτα
Den yparchei tipota, ma tipota
Nada entre nosotros
Τίποτα ανάμεσά μας
Tipota anamesá mas
No
Μη
Mi
No me busques
Μη μ' αναζητάς
Mi m' anazítas
No hay nada, en la nada
Δεν υπάρχει τίποτα, στο τίποτα
Den yparchei tipota, sto tipota
No queda nada para nosotros
Δεν έχει μείνει τίποτα για μας
Den échei meínei tipota gia mas
Nada
Τίποτα
Típota
Nada
Τίποτα
Típota
Nada, n-nada
Τίποτα, τι-τίποτα
Típota, ti-típota
Nada, n-nada
Τίποτα, τι-τίποτα
Típota, ti-típota
Nada, n-nada
Τίποτα, τι-τίποτα
Típota, ti-típota
No
Μη
Mi
No
Μη
Mi
No ruegues
Μη παρακαλάς
Mi parakalás
No hay nada, pero nada
Δεν υπάρχει τίποτα, μα τίποτα
Den ypárchei típota, ma típota
Nada entre nosotros
Τίποτα ανάμεσά μας
Típota anámesá mas
No
Μη
Mi
No me busques
Μη μ' αναζητάς
Mi m' anazitàs
No hay nada, en la nada
Δεν υπάρχει τίποτα, στο τίποτα
Den ypárchei típota, sto típota
No queda nada para nosotros
Δεν έχει μείνει τίποτα για μας
Den échei meínei típota gia mas
Nada, n-nada
Τίποτα, τι-τίποτα
Típota, ti-típota
Nada, n-nada
Τίποτα, τι-τίποτα
Típota, ti-típota
Nada, n-nada
Τίποτα, τι-τίποτα
Típota, ti-típota
No queda nada para nosotros
Δεν έχει μείνει τίποτα για μας
Den échi meínei típota gia mas



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Helena Paparizou y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: