Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 6
Letra

No (mi)

Μη (mi)

Dime a dónde vas
Πες μου το μέρος που πηγαίνεις
Pes mou to meros pou pigaíneis

Cuando tu amor duele
Όταν η αγάπη σου πονάει
Ótan i agápi sou ponáei

Dime cómo quieres que te hable desde el corazón
Πες μου πως θες να σου μιλήσω απ' την καρδιά
Pes mou pos thes na sou milíso ap' tin kardiá

Cuando con cada palabra mi corazón se quiebra
Όταν με κάθε λέξη η καρδιά μου σπάει
Ótan me káthe léxi i kardiá mou spáei

Y sigues insistiendo en volver
Και επιμένεις να επιστρέφεις πίσω
Kai epimeneis na epistrefeis piso

Como si todo lo pudiera borrar
Λες και όλα θα τα σβήσω
Les ki ola tha ta svíso

Pero el tiempo no regresa
Μα τον χρόνο πίσω δεν γυρνάς
Ma ton chrono piso den gurnás

No
Μη
Mi

No ruegues
Μη παρακαλάς
Mi parakalás

No hay nada, pero nada
Δεν υπάρχει τίποτα, μα τίποτα
Den ypárchei típota, ma típota

Nada entre nosotros
Τίποτα ανάμεσά μας
Típota anámesá mas

No
Μη
Mi

No me busques
Μη μ' αναζητάς
Mi m' anazitàs

No hay nada, en la nada
Δεν υπάρχει τίποτα, στο τίποτα
Den ypárchei típota, sto típota

No queda nada para nosotros
Δεν έχει μείνει τίποτα για μας
Den échei meínei típota gia mas

Dime a dónde vas
Πες μου το μέρος που πηγαίνεις
Pes mou to meros pou pigaíneis

La calle vacía que te lleva
Ο άδειος δρόμος που σε βγάζει
O ádeios drómos pou se vgázei

Ahora que hemos quemado los puentes, amor mío
Τώρα που κάψαμε τις γέφυρες αγάπη μου
Tóra pou kápsame tis géfures agápi mou

La orilla opuesta me asusta
Η απέναντι όχθη με τρομάζει
I apénanti óchthi me tromázei

Y sigues insistiendo en volver
Και επιμένεις να επιστρέφεις πίσω
Kai epimeneis na epistrefis piso

Como si todo lo pudiera borrar
Λες και όλα θα τα σβήσω
Les ki ola tha ta svíso

Pero el tiempo no regresa
Μα τον χρόνο πίσω δεν γυρνάς
Ma ton chrono piso den gurnás

No
Μη
Mi

No ruegues
Μη παρακαλάς
Mi parakalás

No hay nada, pero nada
Δεν υπάρχει τίποτα, μα τίποτα
Den yparchei tipota, ma tipota

Nada entre nosotros
Τίποτα ανάμεσά μας
Tipota anamesá mas

No
Μη
Mi

No me busques
Μη μ' αναζητάς
Mi m' anazítas

No hay nada, en la nada
Δεν υπάρχει τίποτα, στο τίποτα
Den yparchei tipota, sto tipota

No queda nada para nosotros
Δεν έχει μείνει τίποτα για μας
Den échei meínei tipota gia mas

Nada
Τίποτα
Típota

Nada
Τίποτα
Típota

Nada, n-nada
Τίποτα, τι-τίποτα
Típota, ti-típota

Nada, n-nada
Τίποτα, τι-τίποτα
Típota, ti-típota

Nada, n-nada
Τίποτα, τι-τίποτα
Típota, ti-típota

No
Μη
Mi

No
Μη
Mi

No ruegues
Μη παρακαλάς
Mi parakalás

No hay nada, pero nada
Δεν υπάρχει τίποτα, μα τίποτα
Den ypárchei típota, ma típota

Nada entre nosotros
Τίποτα ανάμεσά μας
Típota anámesá mas

No
Μη
Mi

No me busques
Μη μ' αναζητάς
Mi m' anazitàs

No hay nada, en la nada
Δεν υπάρχει τίποτα, στο τίποτα
Den ypárchei típota, sto típota

No queda nada para nosotros
Δεν έχει μείνει τίποτα για μας
Den échei meínei típota gia mas

Nada, n-nada
Τίποτα, τι-τίποτα
Típota, ti-típota

Nada, n-nada
Τίποτα, τι-τίποτα
Típota, ti-típota

Nada, n-nada
Τίποτα, τι-τίποτα
Típota, ti-típota

No queda nada para nosotros
Δεν έχει μείνει τίποτα για μας
Den échi meínei típota gia mas

Escrita por: Damian Magand / Kirsten Collins / Bosorg Etemad. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Helena Paparizou y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección