Transliteración y traducción generadas automáticamente

Μισή καρδιά (misí kardiá)
Helena Paparizou
Media corazón
Μισή καρδιά (misí kardiá)
Te voy a odiar si yo
Θα με μισήσω αν εγώ
Tha me misíso an egó
soy las espinas en tu cruz
είμαι τ' αγκάθια στο σταυρό
eímai t' agkáthia sto stavró
que te hacen sufrir
Που σε κάνει να υποφέρεις
Pou se kánei na ypoféris
No preguntes si te amo
Μη ρωτάς αν σ' αγαπώ
Mi rotás an s' agapó
Otra vez mentiras diré
Πάλι ψέματα θα πω
Páli psémata tha pó
No lo mereces y lo sabes
Δε σου αξίζει και το ξέρεις
De sou axízei kai to xéreis
Pero, corazón mío, todo
Μα καρδιά μου, όλα
Ma kardiá mou, óla
hace su ciclo
Κάνουν τον κύκλο τους
Kánoun ton kýklo tous
Y ahora se cierra el nuestro
Και τώρα κλείνει ο δικός μας
Kai tóra klínei o dikós mas
Sí, alma mía, todo
Ναι ψυχή μου, όλα
Nai psychí mou, óla
llega a su final
Φτάνουν στο τέλος τους
Ftánoun sto télos tous
en algún momento
Κάποια στιγμή
Kápoia stigmí
Te dejo volar
Σε αφήνω να πετάξεις
Se afíno na petáxeis
Vete lejos
Φύγε μακριά
Fýge makriá
Ya no puedo verte
Δε μπορώ πια να σε βλέπω
De boró piá na se vlépo
entre las lágrimas
Μεσ' τα δάκρυα
Mes' ta dákrya
Con un beso en la boca
Μ' ένα φιλί στο στόμα
M' éna filí sto stóma
el adiós aún lo decimos
Το αντίο λέμε ακόμα
To antío léme akóma
De otra manera
Με άλλον τρόπο
Me állon trópo
Ahora te amaré
Τώρα θα σ' αγαπώ
Tóra tha s' agapó
Cae la lluvia en la tierra
Πέφτει βροχή στο χώμα
Péftei vrochí sto chómata
y aún soy tu vida
κι είμαι η ζωή σου ακόμα
ki eímai i zoí sou akóma
Pero no aguanto vivir en una mentira
Μα δεν αντέχω σ' ενα ψέμα να ζω
Ma den antécho s' ena pséma na zo
No puedo amarte
Δε μπορώ να σ' αγαπαω
De boró na s' agapáo
con media corazón
Με μισή καρδιά
Me misí kardiá
Es mejor para nosotros
Είναι καλύτερα για μας
Eínai kalýtera gia mas
Porque las noches que duele
Γιατί τα βράδια που πονάς
Giátí ta vrádia pou ponás
mi culpa me está matando
η ενοχή μου με πεθαίνει
i enochí mou me petháinei
No pienses ni un momento
Μη σκεφτείς ούτε στιγμή
Mi skeftís úte stigmí
que tú fuiste
Ότι έφταιξες εσύ
Óti éftheixes esý
la causa de lo que nos pasa
Για αυτό που μας συμβαίνει
Gia aftó pou mas symváinei
Porque, corazón mío, todo
Γιατί καρδιά μου, όλα
Giátí kardiá mou, óla
hace su ciclo
Κάνουν τον κύκλο τους
Kánoun ton kýklo tous
Y ahora se cierra el nuestro
Και τώρα κλείνει ο δικός μας
Kai tóra klínei o dikós mas
Sí, alma mía, todo
Ναι ψυχή μου, όλα
Nai psychí mou, óla
llega a su final
Φτάνουν στο τέλος τους
Ftánoun sto télos tous
en algún momento
Κάποια στιγμή
Kápoia stigmí
Con un beso en la boca
Μ’ ένα φιλί στο στόμα
M’ éna filí sto stóma
el adiós aún lo decimos
Το αντίο λέμε ακόμα
To antío léme akóma
De otra manera ahora te amaré
με άλλον τρόπο τώρα θα σ' αγαπώ
me állon trópo tóra tha s' agapó
Cae la lluvia en la tierra
Πέφτει βροχή στο χώμα
Péftei vrochí sto chómata
y aún soy tu vida
Κι είμαι η ζωή σου ακόμα
Kí eímai i zoí sou akóma
Pero no aguanto vivir en una mentira
Μα δεν αντέχω σ' ένα ψέμα να ζω
Ma den antécho s' ena pséma na zo
No puedo amarte
Δε μπορώ να σαγαπάω
De boró na sagapáo
con media corazón
Με μισή καρδιά
Me misí kardiá
Cae la lluvia en la tierra
Πέφτει βροχή στο χώμα
Péftei vrochí sto chómata
y aún soy tu vida
Κι είμαι η ζωή σου ακόμα
Kí eímai i zoí sou akóma
Pero no aguanto vivir en una mentira
Μα δεν αντέχω σ' ένα ψέμα να ζω
Ma den antécho s' ena pséma na zo
Ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh
No puedo amarte
Δε μπορώ να σ' αγαπάω
De boró na s' agapáo
con media corazón
Με μισή καρδιά
Me misí kardiá



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Helena Paparizou y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: