Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 1

Ντάρι ντάρι (ntári ntári)

Helena Paparizou

Letra

Dari Dari

Ντάρι ντάρι (ntári ntári)

Paso y paso para ver
Περνώ διαβαίνω για να δω
Pernó diavéno gia na dó

dos ojos queridos
δυο μάτια αγαπημένα
dyo mátia agapiména

para que el pensamiento
για να με φέρει ο λογισμός
gia na me férri o logismós

me lleve de nuevo a lo pasado
ξανά στα περασμένα
xaná sta perasména

Dari dari, dari dari
Ντάρι ντάρι, ντάρι ντάρι
Ntári ntári, ntári ntári

en la orilla vuelan las gaviotas
στο γιαλό πετούν οι γλάροι
sto yaló petoún oi glároi

en la orilla vuelan las gaviotas
στο γιαλό πετούν οι γλάροι
sto yaló petoún oi glároi

ojalá pudiéramos jugar, ojalá
να τα παίζαμε, μακάρι
na ta paízame, makári

Abre, abre la ventana
Άνοιξε το, άνοιξε το παράθυρο
Ánixe to, ánixe to paráthiro

el vecindario, el vecindario brille
η γειτονιά, η γειτονιά να φέξει
i geitoniá, i geitoniá na féxei

La estrella y el, la estrella y el lucero
Η πούλια κι ο, η πούλια κι ο αυγερινός
I poúlia ki o, i poúlia ki o avgerinós

y contigo para, y contigo para brillar
μαζί σου για, μαζί σου για να φέξει
mazí sou gia, mazí sou gia na féxei

Dari dari, dari dari
Ντάρι ντάρι, ντάρι ντάρι
Ntári ntári, ntári ntári

en la orilla vuelan las gaviotas
στο γιαλό πετούν οι γλάροι
sto yaló petoún oi glároi

en la orilla vuelan las gaviotas
στο γιαλό πετούν οι γλάροι
sto yaló petoún oi glároi

ojalá pudiéramos jugar, ojalá
να τα παίζαμε, μακάρι
na ta paízame, makári

Me acuesto para, me acuesto para dormir
Πλαγιάζω για, πλαγιάζω για να κοιμηθώ
Plagiázo gia, plagiázo gia na koimithó

y el pensamiento, y el pensamiento me golpea
κι ο λογισμός, κι ο λογισμός με δέρνει
ki o logismós, ki o logismós me dérnei

El sol sale, el sol sale en las montañas
Ο ήλιος βγαί-, ο ήλιος βγαίνει στα βουνά
O ílios vgaí-, o ílios vgaínei sta vouná

y el sueño no, y el sueño no me llega
κι ο ύπνος δε, κι ο ύπνος δε με παίρνει
ki o ýpnos de, ki o ýpnos de me pérnei

Dari dari, dari dari
Ντάρι ντάρι, ντάρι ντάρι
Ntári ntári, ntári ntári

en la orilla vuelan las gaviotas
στο γιαλό πετούν οι γλάροι
sto yaló petoún oi glároi

en la orilla vuelan las gaviotas
στο γιαλό πετούν οι γλάροι
sto yaló petoún oi glároi

ojalá pudiéramos jugar, ojalá
να τα παίζαμε, μακάρι
na ta paízame, makári

Dari dari, dari dari
Ντάρι ντάρι, ντάρι ντάρι
Ntári ntári, ntári ntári

en la orilla vuelan las gaviotas
στο γιαλό πετούν οι γλάροι
sto yaló petoún oi glároi

en la orilla vuelan las gaviotas
στο γιαλό πετούν οι γλάροι
sto yaló petoún oi glároi

se dieron cuenta de nosotros.
μας επήρανε χαμπάρι
mas epírané chabári


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Helena Paparizou y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección