Transliteración y traducción generadas automáticamente

Ντάρι ντάρι (ntári ntári)
Helena Paparizou
Dari Dari
Ντάρι ντάρι (ntári ntári)
Paso y paso para ver
Περνώ διαβαίνω για να δω
Pernó diavéno gia na dó
dos ojos queridos
δυο μάτια αγαπημένα
dyo mátia agapiména
para que el pensamiento
για να με φέρει ο λογισμός
gia na me férri o logismós
me lleve de nuevo a lo pasado
ξανά στα περασμένα
xaná sta perasména
Dari dari, dari dari
Ντάρι ντάρι, ντάρι ντάρι
Ntári ntári, ntári ntári
en la orilla vuelan las gaviotas
στο γιαλό πετούν οι γλάροι
sto yaló petoún oi glároi
en la orilla vuelan las gaviotas
στο γιαλό πετούν οι γλάροι
sto yaló petoún oi glároi
ojalá pudiéramos jugar, ojalá
να τα παίζαμε, μακάρι
na ta paízame, makári
Abre, abre la ventana
Άνοιξε το, άνοιξε το παράθυρο
Ánixe to, ánixe to paráthiro
el vecindario, el vecindario brille
η γειτονιά, η γειτονιά να φέξει
i geitoniá, i geitoniá na féxei
La estrella y el, la estrella y el lucero
Η πούλια κι ο, η πούλια κι ο αυγερινός
I poúlia ki o, i poúlia ki o avgerinós
y contigo para, y contigo para brillar
μαζί σου για, μαζί σου για να φέξει
mazí sou gia, mazí sou gia na féxei
Dari dari, dari dari
Ντάρι ντάρι, ντάρι ντάρι
Ntári ntári, ntári ntári
en la orilla vuelan las gaviotas
στο γιαλό πετούν οι γλάροι
sto yaló petoún oi glároi
en la orilla vuelan las gaviotas
στο γιαλό πετούν οι γλάροι
sto yaló petoún oi glároi
ojalá pudiéramos jugar, ojalá
να τα παίζαμε, μακάρι
na ta paízame, makári
Me acuesto para, me acuesto para dormir
Πλαγιάζω για, πλαγιάζω για να κοιμηθώ
Plagiázo gia, plagiázo gia na koimithó
y el pensamiento, y el pensamiento me golpea
κι ο λογισμός, κι ο λογισμός με δέρνει
ki o logismós, ki o logismós me dérnei
El sol sale, el sol sale en las montañas
Ο ήλιος βγαί-, ο ήλιος βγαίνει στα βουνά
O ílios vgaí-, o ílios vgaínei sta vouná
y el sueño no, y el sueño no me llega
κι ο ύπνος δε, κι ο ύπνος δε με παίρνει
ki o ýpnos de, ki o ýpnos de me pérnei
Dari dari, dari dari
Ντάρι ντάρι, ντάρι ντάρι
Ntári ntári, ntári ntári
en la orilla vuelan las gaviotas
στο γιαλό πετούν οι γλάροι
sto yaló petoún oi glároi
en la orilla vuelan las gaviotas
στο γιαλό πετούν οι γλάροι
sto yaló petoún oi glároi
ojalá pudiéramos jugar, ojalá
να τα παίζαμε, μακάρι
na ta paízame, makári
Dari dari, dari dari
Ντάρι ντάρι, ντάρι ντάρι
Ntári ntári, ntári ntári
en la orilla vuelan las gaviotas
στο γιαλό πετούν οι γλάροι
sto yaló petoún oi glároi
en la orilla vuelan las gaviotas
στο γιαλό πετούν οι γλάροι
sto yaló petoún oi glároi
se dieron cuenta de nosotros.
μας επήρανε χαμπάρι
mas epírané chabári



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Helena Paparizou y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: