Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 109

Hold Me Down

Helena Reznor

Letra

Sujétame

Hold Me Down

No puedo esperar, no puedo esperar por nadaCan't wait can't wait on anything
No puedo esperar por lo que el futuro traigaCan't wait on what the future brings
No puedo esperar por amor, lo necesito todo ahora mismoCan't wait on love need it all right now
No puedo esperar por amigos, necesito un grupo unidoCan't wait on friends gotta have a tight crowd
¿Podríamos simplemente saltarnos las presentaciones?Could we just skip the introductions
Ir directo al grano y seguir funcionandoCut to the chase and still function
Realmente no veo por qué no lo hacemosReally don't see why not let's do it
Saltar algunos capítulos, digo que a la mierdaSkip some chapters I say screw it
Acelerar las cosas, voy a pisar el aceleradorSpeed things I'm gonna floor it
Me aburriré si no avanzamosGonna get bored if we aint forward
Quiero mis malditos resultados ahoraWant my fucking results right now
Cuándo, qué, dónde y por qué y cómoWhen what where and why and how
Odio esperar a que hagas arreglosHate waiting on you to make arrangements
No quiero esperar por tus malditas declaracionesDon't wanna wait on your fucking statements
Realmente no tengo esa pacienciaReally don't got that kinda patience
Solo quiero llegar a mi destinoJust wanna get to my destination
Cómo odio ser desestimadoHow I hate to be dismissed
Realmente me hace sentir tan angustiadoReally got me feeling so distressed
Podría entrar en pánico, ser impulsivoJust might panic get impulsive
Podrías encontrarlo bastante repulsivoYou might just find it quite repulsive
Necesito respuestas, llamando a tu teléfonoNeed some answers calling your phone
No puedo esperar al próximo episodioJust can't wait for the next episode
Como una bomba de napalm, explotaréLike a napalm I'll explode
Y explotaré si no tengo controlAnd blow up if I aint got control
Todo el control se apoderó de míAll the control took a hold of me
Se apoderó de ti y me soltóTook over you and let go of me
Debo admitir que tal vez necesite ayudaI'll admit I might need some help
¿Qué pastillas me harán sentir como yo mismo?What pills will make me feel like myself
Pérdida de estabilidad mentalLost mental stability
Llévame a una instalaciónTake me to a facility
No puedes contenerme, ya estoy muy lejosCan't contain me too far gone now
Por favor, restringirmePlease restrain me

Sujétame (x4)Hold me down (x4)

Un par de problemas más me están molestandoCouple more issues troubling me
El juicio está nublado, es difícil verJudgement's foggy it's hard to see
Contra ti me siento tan insignificanteUp against you feeling so measly
Podría confiar un poco demasiado fácilmenteMight just trust a little too easily
Construir un muro a mi alrededor demasiado débilmenteBuild a wall around me too feebly
Por qué simplemente no sé cuál es la razónWhy just don't know what the reason be
Haz un amigo que te ame hasta el finalMake a friend love you to the end
Amar el tiempo pasado una y otra vezLove time spent again and again
Dejo caer mi escudo, no tengo prevenciónDrop my shield got no prevention
Creo en ti y en tus pretensionesBelieve in you and your pretensions
Que tienes algunas buenas intencionesThat you got some good intentions
Podría darte toda mi atenciónMight give you my complete attention
Porque todo lo que quiero es alguien que me sostengaCause all I want is someone to hold me
Tan malditamente frío y jodidamente soloSo damn cold and fucking lonely
Esclavo del amor, estoy tan adoloridoA slave to love I'm so in pain
Toda mi energía suplicando intercambiarAll my energy begging to exchange
Podría dar demasiado, podría hacer demasiadoMight give too much might do too much
Simplemente no entiendo por qué debo hacerloJust don't understand why I fucking must
Darte todas mis esperanzas y toda mi confianzaGive you all my hopes and all my trust
Dar mi amor y todo mi deseoGive away my love and all my lust
Darte todo lo que tengo y todo lo que soyGive you all I got and all I am
Todo lo que puedo para hacerte mi hombreAll I can just to make you my man
Quiero darlo todo a otra personaWanna give it all to someone else
Nunca realmente devolvérmelo a mí mismoNever really give it back to myself
Como un niño que no sabe mejorLike a child that don't know better
Derramo mi alma en estas malditas cartasPour out my soul in these motherfucking letters
Debo encontrar un equilibrio entreGotta find balance in between
Perseguir lo que quiero sobre lo que necesitoChasing what I want over what I need
Realmente no necesito ningún maldito equipoReally don't need no fucking team
Tengo suficiente en mí para alcanzar mi sueñoGot enough in me to reach my dream
Es hora de cambiar esta tendenciaTime to turn this trend around
Todo lo que haces esAll you do is

Sujétame (x4)Hold me down (x4)

Podría cuestionar mi potencialJust might question my potential
Volver a verificar credencialesGo back to check credentials
Realmente no tengo mucho que mostrarReally don't got too much to show
Solo quiero hacer algo jodidamente genialJust wanna make something fucking dope
Rezo por un poco de agua para crecerPray for some H20 to grow
Para que mi semilla pueda brotar desde abajoSo my seed can sprout from down below
No puedo hacer llover, no conozco ningún nombreCan't make it rain don't know any names
Nunca salgo de casa, no conozco mi caminoNever leave home don't know my way
Tu crítica no ayuda en absolutoYour critisism don't fucking help
Me hace sentir como mi antiguo yoIt got me feeling like my old self
Ahora en el agujero, sé todo al respectoNow in the hole I know all about
Me retiene para no salirIt holds me down from climbing out
Y me ahoga tan profundamente en la dudaAnd drowns me so deep doubt
Podría fruncir el ceño, podría gritar, pero no me rendiréMight pout might shout but I wont opt out
Porque esto es todo lo que tengo, malditoCause this is all I got motherfucker
Y seguirá poniéndose más difícilAnd it's gon' keep on getting tougher
Debo dar todo lo que pueda reunirGotta give it all I can muster
No uso a nadie como mi amortiguadorDon't use no one as my buffer
Prefiero quedarme aisladoRather just stay so iscolated
En algún lugar donde pueda andar desnudoSomewhere I can walk around naked
Lejos de toda tu ignoranciaAway from all your ignorance
Porque ninguno de ustedes es significativoCause none of ya'll are significant
Tu interferencia no influiráYour interference wont influence
No, maldito, no estoy interesadoNo motherfucker I aint into it
Es hora de empezar a ser racionalTime to start getting rational
Y entrar en el juego como en el baloncestoAnd jump in the game like basketball
Para tener un agarre y mejor tracciónTo get a grip and better traction
Sin distracciones que afecten las accionesNo distractions affecting actions
Simplemente no tengo la capacidadJust don't got the capacity
Para escuchar tu plásticoTo listen to your plastic-y
Estupideces, no lo permitiréStupid bullshit I wont allow
A nadieAnyone to

Sujétame (x4)Hold me down (x4)


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Helena Reznor y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección