Traducción generada automáticamente

Achterbahn
Helene Fischer
montaña rusa
Achterbahn
Me quedo dormido solo, me despierto soloIch schlaf alleine ein, wach alleine auf
y en medio sueño contigound dazwischen Träume ich von Dir
Día tras día, día libre, horario del mismo díaTag ein, Tag aus, der gleiche Tagesablauf
¿Me pregunto si existes?Ich frag mich, ob Du überhaupt existierst?
Pero todo el mundo dice que puedes encontrar las mejores cosasDoch alle sagen, dass man die besten Dinge findet
si no los buscaswenn man sie nicht sucht
La respuesta a todas las preguntasDie Antwort auf alle Fragen
Mi premio principal, sí, eres túMein Hauptgewinn, ja das bist Du
De repente te paras ahí riendo de míAuf einmal stehst Du da und lachst mich an
Hay una montaña rusa en mi cabezaIm meinem Kopf ist eine Achterbahn
Todo a nuestro alrededor está tranquilo, no más genteAlles um uns wird's still, keine Menschen mehr
Y las luces brillan en mil coloresUnd die Lichter strahlen in tausend Farben
Dime, ¿tú también sientes eso?Sag mal, spürst Du das auch?
Sentimientos fuera de lo previstoGefühle ausser Plan
Hay una montaña rusa en mi cabezaIn meinem Kopf ist eine Achterbahn
Completamente levantada, no más gravedadVöllig abgehoben, keine Schwerkraft mehr
Sólo tú y yo y un mar de lucesNur noch Du und ich und ein Lichtermeer
Y un mar de lucesUnd ein Lichtermeer
Sentimientos fuera de lo previsto, como en una montaña rusaGefühle ausser Plan, wie in 'ner Achterbahn
Sentimientos fuera de lo previsto, como en una montaña rusaGefühle ausser Plan, wie in 'ner Achterbahn
Este es mi nuevo tú, brilla en la nueva luzDas ist mein neues Ich, es strahlt im neuen Licht
al igual que un fuegos artificiales para el Año Nuevoso wie ein Feuerwerk zum neuen Jahr
Sólo tú y yo, ¿qué más no necesito?Nur Du und ich, was anderes brauch ich nicht
Si lo crees, los sueños se hacen realidadWenn man dran glaubt, werden träume wahr
Sí, todo el mundo dice que puedes encontrar las mejores cosasJa, alle sagen, dass man die besten Dinge findet
si no los buscaswenn man sie nicht sucht
Después de todos los años de soledadNach all den einsamen Jahren
todo tiene sentido y usted esmacht alles einen Sinn und der bist Du
De repente te paras ahí riendo de míAuf einmal stehst Du da und lachst mich an
Hay una montaña rusa en mi cabezaIm meinem Kopf ist eine Achterbahn
Todo a nuestro alrededor está tranquilo, no más genteAlles um uns wird's still, keine Menschen mehr
Y las luces brillan en mil coloresUnd die Lichter strahlen in tausend Farben
Dime, ¿tú también sientes eso?Sag mal, spürst Du das auch?
Sentimientos fuera de lo previstoGefühle ausser Plan
Hay una montaña rusa en mi cabezaIn meinem Kopf ist eine Achterbahn
Completamente levantada, no más gravedadVöllig abgehoben, keine Schwerkraft mehr
Sólo tú y yo y un mar de lucesNur noch Du und ich und ein Lichtermeer
Y un mar de lucesUnd ein Lichtermeer
Sentimientos fuera de lo previsto, como en una montaña rusaGefühle ausser Plan, wie in 'ner Achterbahn
Sentimientos fuera de lo previsto, como en una montaña rusaGefühle ausser Plan, wie in 'ner Achterbahn
Hay una montaña rusa en mi cabezaIm meinem Kopf ist eine Achterbahn
Sentimientos fuera de lo previstoGefühle ausser Plan
Hay una montaña rusa en mi cabezaIm meinem Kopf ist eine Achterbahn
Dime, ¿sientes eso?Sag mal, spürst Du das?
Dime, ¿sientes eso?Sag mal, spürst Du das?
Dime, ¿tú también sientes eso?Sag mal, spürst Du das auch?
No más gravedadKeine Schwerkraft mehr
sólo tú y yo y un mar de lucesnur noch Du und ich und ein Lichtermeer
Y un mar de lucesUnd ein Lichtermeer
Hay una montaña rusa en mi cabezaIm meinem Kopf ist eine Achterbahn



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Helene Fischer y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: