Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 132
Letra

Adiós

Adieu

Verano empacó las maletas
Der Sommer hat die Koffer gepackt

Otro día cálido
Noch einen Tag warm

Y por encima de mí en el cielo azul
Und über mir im Himmelsblau

Baila una bandada de pájaros para despedirse
Tanzt zum Abschied ein Vogelschwarm

Éramos dos llamas en el viento
Wir waren zwei Flammen im Wind

Tan salvaje y tan libre
So wild und so frei

Me pregunto dónde estás ahora
Ich frag mich, wo Du jetzt wohl bist

Y las nubes pasan lentamente
Und die Wolken ziehn langsam vorbei

Estoy agradecido por cada momento
Bin dankbar für jeden Moment

En tu brazo
In Deinem Arm

Sé que arderás en mí
Ich weiss, Du wirst in mir brennen

Toda una vida
Ein ganzes Leben lang

¡Adiós! ¡Adiós! ¡Adiós! ¡Adiós!
Adieu! Adieu!

Si oyes eso, te saludaré
Wenn Du das hörst, ich wink Dir zu

Créeme
Glaube mir

Te extrañaré infinitamente
Ich werd Dich unendlich vermissen

¡Adiós! ¡Adiós! ¡Adiós! ¡Adiós!
Adieu! Adieu!

Si oyes eso, estoy bien
Wenn Du das hörst, mir geht es gut

Debe ir más allá
Muss weiter gehn

Pero nunca te olvidaré
Doch ich werd Dich nie, nie vergessen

¡Adiós! ¡Adiós!
Adieu!

¡Adiós! ¡Adiós!
Adieu!

Estábamos varados aquí
Wir waren Gestrandete hier

A orillas del Sena
Am Ufer der Seine

Escóndenos del tiempo
Versteckten uns vor der Zeit

Pero luego nos vio
Aber dann hat sie uns doch gesehn

Los niños juegan afuera en el patio
Die Kinder spieln draussen im Hof

Como si nada hubiera pasado
Als wär nichts passiert

Y pronto verás cómo toda París
Und bald sieht man, wie ganz Paris

En el frío viento de la mañana se congela
Im kalten Morgenwind friert

Y detrás de mí oigo la puerta
Und hinter mir hör ich die Tür

Debo ir por mi camino
Muss meinen Weg gehn

Envío un beso al cielo
Ich schick einen Kuss Richtung Himmel

Tal vez puedas verme
Vielleicht kannst Du mich sehn

¡Adiós! ¡Adiós! ¡Adiós! ¡Adiós!
Adieu! Adieu!

Si oyes eso, te saludaré
Wenn Du das hörst, ich wink Dir zu

Créeme
Glaube mir

Te extrañaré infinitamente
Ich werd Dich unendlich vermissen

¡Adiós! ¡Adiós! ¡Adiós! ¡Adiós!
Adieu! Adieu!

Si oyes eso, estoy bien
Wenn Du das hörst, mir geht es gut

Debe ir más allá
Muss weiter gehn

Pero nunca te olvidaré
Doch ich werd Dich nie, nie vergessen

¡Adiós! ¡Adiós!
Adieu!

¡Adiós! ¡Adiós!
Adieu!

¡Adiós! ¡Adiós! ¡Adiós! ¡Adiós!
Adieu! Adieu!

Si oyes eso, te saludaré
Wenn Du das hörst, ich wink Dir zu

Créeme
Glaube mir

Tu imagen nunca se desvanecerá en mí
Dein Bild wird in mir nie verblassen

¡Adiós! ¡Adiós! ¡Adiós! ¡Adiós!
Adieu! Adieu!

Si oyes eso, estoy bien
Wenn Du das hörst, mir geht es gut

Debe ir más allá
Muss weiter gehn

Pero nunca abandonarás mi corazón
Doch mein Herz wirst Du nie verlassen

¡Adiós! ¡Adiós!
Adieu!

¡Adiós! ¡Adiós!
Adieu!

¡Adiós! ¡Adiós!
Adieu!

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Helene Fischer e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver más en el blog


Opções de seleção