Traducción generada automáticamente

Atemlos Durch Die Nacht
Helene Fischer
Halet les Souffles à Travers la Nuit
Atemlos Durch Die Nacht
On parcourt les rues et les clubs de cette villeWir zieh'n durch die Straßen und die Clubs dieser Stadt
C'est notre nuit, comme faite pour nous deux, oho ohoDas ist unsre' Nacht, wie für uns beide gemacht, oho oho
Je ferme les yeux, efface tous les tabousIch schließe meine Augen, lösche jedes Tabu
Des baisers sur la peau, comme un tatouage d'amour, oho, ohoKüsse auf der Haut, so wie ein Liebes-Tattoo, oho, oho
Quoi qu'il y ait entre nous, des images qu'on n'oublie jamaisWas das zwischen uns auch ist, Bilder die man nie vergisst
Et ton regard m'a montré, c'est notre momentUnd dein Blick hat mir gezeigt, das ist unsre' Zeit
Halet les souffles à travers la nuitAtemlos durch die Nacht
Jusqu'à ce qu'un nouveau jour se lèveBis ein neuer Tag erwacht
Halet juste dehorsAtemlos einfach raus
Tes yeux me déshabillent !Deine Augen ziehen mich aus!
Halet les souffles à travers la nuitAtemlos durch die Nacht
Ressens ce que l'amour fait de nousSpür' was Liebe mit uns macht
Halet, sans vertige, un grand cinéma pour nous deuxAtemlos, schwindelfrei, großes Kino für uns zwei
On est éternels aujourd'hui, mille sensations de bonheurWir sind heute ewig, tausend Glücksgefühle
Tout ce que je suis, je le partage avec toiAlles was ich bin, teil' ich mit Dir
On est inséparables, d'une certaine manière immortelsWir sind unzertrennlich, irgendwie unsterblich
Viens, prends ma main et marche avec moiKomm nimm' meine Hand und geh' mit mir
Viens, on grimpe sur le toit le plus haut de ce mondeKomm wir steigen auf das höchste Dach dieser Welt
On tient fermement ce qui nous unit, oho, ohoHalten einfach fest was uns zusammen hält, oho, oho
Es-tu vraiment accro, peau contre peau, complètement enivréBist du richtig süchtig, Haut an Haut ganz berauscht
Tombe dans mes bras et le parachute s'ouvre, oho, ohoFall in meine Arme und der Fallschirm geht auf, oho, oho
Tout ce que je veux est là, une grande liberté pure, tout prèsAlles was ich will, ist da, große Freiheit pur, ganz nah
Non, on ne veut pas partir d'ici, tout est parfaitNein wir wollen hier nicht weg, alles ist perfekt
Halet les souffles à travers la nuitAtemlos durch die Nacht
Ressens ce que l'amour fait de nousSpür' was Liebe mit uns macht
Halet, sans vertige, un grand cinéma pour nous deuxAtemlos, schwindelfrei, großes Kino für uns zwei
On est éternels aujourd'hui, mille sensations de bonheurWir sind heute ewig, tausend Glücksgefühle
Tout ce que je suis, je le partage avec toiAlles was ich bin, teil' ich mit Dir
On est inséparables, d'une certaine manière immortelsWir sind unzertrennlich, irgendwie unsterblich
Viens, prends ma main et marche avec moiKomm nimm' meine Hand und geh' mit mir
HaletAtemlos
Le désir pulse sur ma peauLust pulsiert auf meiner Haut
Halet les souffles à travers la nuitAtemlos durch die Nacht
Ressens ce que l'amour fait de nousSpür' was Liebe mit uns macht
Halet, sans vertige, un grand cinéma pour nous deuxAtemlos, schwindelfrei, großes Kino für uns zwei
On est éternels aujourd'hui, mille sensations de bonheurWir sind heute ewig, tausend Glücksgefühle
Tout ce que je suis, je le partage avec toiAlles was ich bin, teil' ich mit Dir
On est inséparables, d'une certaine manière immortelsWir sind unzertrennlich, irgendwie unsterblich
Viens, prends ma main et marche avec moiKomm nimm' meine Hand und geh' mit mir
HaletAtemlos



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Helene Fischer y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: