Traducción generada automáticamente
Dein Blick
Helene Fischer
Tu mirada
Dein Blick
Me apresuro a través de mi vida, escucho demasiadas voces
Ich hetz' durch mein Leben, hör' zu viele Stimmen
Me giro y me inclino en el sentido de las agujas del reloj
Ich dreh' und verbiege mich im Uhrzeigersinn
Hay un tren rodando por mi cabeza, mi cabeza
Da rollt 'n Zug durch meinen Kopf, meinen Kopf
Siempre no hagas nada y luego hazlo, luego hazlo
Immer nichts tun und tu's dann doch, tu's dann doch
Entonces te paras frente a mí y me tomas de la mano
Dann stehst du vor mir und nimmst mich an die Hand
Di en voz baja: ¡Vamos, por fin!
Sagst leise: Komm mal endlich an, endlich an!
Bailas la carga de mí
Du tanzt die Last von mir
Siempre estoy cansada, pero nunca de ti
Bin immer müde, aber nie von dir
Y una vez más mi mundo se vuelve demasiado rápido
Und dreht sich meine Welt mal wieder viel zu schnell
Entonces salgo de tu casa
Dann steig' ich bei dir aus
Me estás pillando
Du fängst mich auf
Y tu mirada, y tu mirada
Und dein Blick, und dein Blick
Y tu mirada me lleva a casa
Und dein Blick holt mich nach Haus
No vengas a un stand más, tienes que ir a todas partes
Komm' nicht mehr zum Stehen, muss überall hin
Estoy vagando por la zona como un laberinto
Ich irr' durch die Gegend wie durch ein Labyrinth
El tranvía se come a la gente, la gente en
Die Straßenbahn frisst Menschen auf, Menschen auf
Y luego escupirlo otra vez, otra vez afuera
Und spuckt sie danach wieder aus, wieder aus
Tire del freno y me toma de la mano
Du ziehst die Bremse und nimmst mich an die Hand
Di en voz baja: ¡Vamos, por fin!
Sagst leise: Komm mal endlich an, endlich an!
Bailas la carga de mí
Du tanzt die Last von mir
Siempre estoy cansada, pero nunca de ti
Bin immer müde, aber nie von dir
Y una vez más mi mundo se vuelve demasiado rápido
Und dreht sich meine Welt mal wieder viel zu schnell
Entonces salgo de tu casa
Dann steig' ich bei dir aus
Me estás pillando
Du fängst mich auf
Y tu mirada, y tu mirada
Und dein Blick, und dein Blick
Y tu mirada me trae a casa, sí
Und dein Blick holt mich nach Haus, yeah-eah
¡Oh, sí!
Oh yeah!
¡Oh, sí!
Oh yeah!
En mi cabeza está ejecutando esta película, esta película
In meinem Kopf läuft dieser Film, dieser Film
Si es demasiado, detienes la imagen
Wird's mal zu viel stoppst du das Bild
Bailas la carga de mí
Du tanzt die Last von mir
Siempre estoy cansada, pero nunca de ti
Bin immer müde, aber nie von dir
Y una vez más mi mundo se vuelve demasiado rápido
Und dreht sich meine Welt mal wieder viel zu schnell
Entonces salgo de tu casa
Dann steig' ich bei dir aus
Y me estás pillando
Und du fängst mich auf
(Tú bailas la carga de mí) baila la la carga de mí
(Du tanzt die Last von mir) tanzt die Last von mir
(Siempre estoy cansado, pero nunca de ti) pero nunca de ti
(Bin immer müde, aber nie von dir) aber nie von dir
Y una vez más mi mundo se vuelve demasiado rápido
Und dreht sich meine Welt mal wieder viel zu schnell
Entonces salgo de tu casa
Dann steig' ich bei dir aus
Me estás pillando
Du fängst mich auf
Y tu mirada, y tu mirada
Und dein Blick, und dein Blick
Y tu mirada me lleva a casa
Und dein Blick holt mich nach Haus
¡Tu mirada, sí!
Dein Blick, yeah!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Helene Fischer e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: