Traducción generada automáticamente

Herzbeben
Helene Fischer
Battement de cœur
Herzbeben
Dans mes veines coule le sonDurch meine Venen fließt der Bass
Il frappe contre mes nerfsHämmert gegen meine Sehnen
On peut compter sur la vieAuf das Leben ist Verlass
Elle a encore tant à offrirEs hat noch viel zu geben
Et je prends ta mainUnd ich nehm' deine Hand
Je dois danser, encore et encoreMuss tanzen, immer weiter
J'oublie la raisonIch vergesse den Verstand
L'horizon s'élargitDer Horizont wird breiter
Battement de cœur – vivonsHerzbeben – lass uns leben
On veut vivre des choses !wir woll'n was erleben!
Battement de cœur – en avant, cœur !Herzbeben – vorwärts, Herz!
Fais-le vibrer, vibrer !Lass es beben, beben!
Battement de cœur – totalement soumis à ton rythmeHerzbeben – deinem Beat total ergeben
Laisse-moi vivre, battement de cœurLass mich leben, Herzbeben
fais-le vibrer !lass es beben!
Battement de cœur – vivonsHerzbeben – lass uns leben
On veut vivre des choses !wir woll'n was erleben!
Battement de cœur – en avant, cœur !Herzbeben – vorwärts, Herz!
Fais-le vibrer, vibrer !Lass es beben, beben!
Battement de cœur – faisons-nous décoller !Herzbeben – lass uns durch die Decke heben!
Battement de cœur – vivons !Herzbeben – lass uns leben!
Laisse nos corps parler !Lass doch unsre Körper reden!
Délivre-toi !Reiß dich los!
Je veux flotter, vers toi !Ich will schweben, dir entgegen!
Battement de cœur – vivons !Herzbeben – lass uns leben!
Viens et libère-toi !Komm und reiß dich los!
Oui, on s'est trouvés !Ja, wir haben uns gefunden!
Nos âmes sont liées !Unsere Seelen sind verbunden!
Battement de cœur !Herzbeben!
Oui, mon battement de cœur est ce qui compteJa, mein Herzschlag ist was zählt
Le rythme me rend vivantDer Beat macht mich lebendig
Je t'ai déjà choisieHab dich längst schon ausgewählt
Je suis complètement submergéBin völlig überwältigt
Viens sur mon orbite !Komm mit auf meine Umlaufbahn!
Sors-moi du rythme !Bring mich aus dem Takt!
Oublions le plan de vieVergessen wir den Lebensplan
Profitons du contact !Genießen den Kontakt!
Ressens-tu le rythme ?Spürst du den Rhythmus?
Alors monte à bord !Dann steig mit ein!
Ça peut être notre voyage !Das kann unsere Reise sein!
Battement de cœur – vivonsHerzbeben – lass uns leben
On veut vivre des choses !wir woll'n was erleben!
Battement de cœur – en avant, cœur !Herzbeben – vorwärts, Herz!
Fais-le vibrer, vibrer !Lass es beben, beben!
Battement de cœur – faisons-nous décoller !Herzbeben – lass uns durch die Decke heben!
Battement de cœur – vivons !Herzbeben – lass uns leben!
Laisse nos corps parler !Lass doch unsre Körper reden!
Délivre-toi !Reiß dich los!
Je veux flotter, vers toi !Ich will schweben, dir entgegen!
Battement de cœur – vivons !Herzbeben – lass uns leben!
Viens et libère-toi !Komm und reiß dich los!
Oui, on s'est trouvés !Ja, wir haben uns gefunden!
Nos âmes sont liées !Unsere Seelen sind verbunden!
Battement de cœur !Herzbeben!
Si le pouls de la nuit ralentitVerlangsamt sich der Puls der Nacht
Mais mondoch mein
Mon souffle veut te trouverMein Atem möcht' dich finden
Le jour n'est pas encore réveilléDer Tag ist längst nicht aufgewacht
Quand leswenn sich
Quand les énergies s'unissentWenn sich die Energien verbünden
Ressens-tu encore mon cœur ?Spürst du immer noch mein Herz?
Battement de cœur !Herzbeben!
Battement de cœur !Herzbeben!
Battement de cœur – vivonsHerzbeben – lass uns leben
On veut vivre des choses !wir woll'n was erleben!
Battement de cœur – en avant, cœur !Herzbeben – vorwärts, Herz!
Fais-le vibrer, vibrer !Lass es beben, beben!
Battement de cœur – totalement soumis à ton rythmeHerzbeben – Deinem Beat total ergeben
Laisse-moi vivre, battement de cœur – fais-le vibrerLass mich leben Herzbeben – lass es beben
Délivre-toi ! Je veux flotterReiß dich los! Ich will schweben
vers toi !dir entgegen!
Battement de cœur – vivons !Herzbeben – lass uns leben!
Viens et libère-toi !Komm und reiß dich los!
Oui, on s'est trouvés !Ja, wir haben uns gefunden!
Nos âmes sont liées !Unsere Seelen sind verbunden!
Battement de cœur !Herzbeben!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Helene Fischer y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: