Traducción generada automáticamente

Heute Nacht
Helene Fischer
Esta Noche
Heute Nacht
¿Conoces esos momentos, cuando ayer ya no cuenta?Kennst du die Momente, wenn gestern nicht mehr zählt?
Cuando sentimos lo mismo, el tiempo se detiene de repente?Wenn wir dasselbe fühl'n, die Zeit auf einmal steht?
Cuando todo lo que nos asusta se convierte en felicidad?Wenn alles, was uns Angst macht, in Glücksgefühl aufgeht?
Hemos vivido en silencio por demasiado tiempoWir haben viel zu lange nicht mehr laut gelebt
Cree en ti y en mí, cuando hacemos que los sentimientos suenen más fuertesGlaub' an dich und mich, wenn wir Gefühle lauter dreh'n
Te he extrañado, cuando estamos tan cerca el uno del otroHab' uns vermisst, wenn wir so voreinander steh'n
En tu cara puedo ver el brillo de antesIn dei'm Gesicht kann ich das alte Leuchten seh'n
Por un instanteFür einen Augenblick
Esta nocheHeute Nacht
Esta noche podemos ser inmortales (inmortales)Heute Nacht könn'n wir unsterblich sein (unsterblich sein)
Nos quedamos despiertosWir bleiben wach
Los corazones laten y vivimos libres (vivimos libres)Herzen schlagen und wir leben frei (wir leben frei)
Nos abrazamos, la mente no hace preguntasLiegen uns in den Arm'n, der Kopf stellt keine Fragen
Los sueños que tenemos no nos dejan dormirTräume, die wir haben, lassen uns nicht schlafen
Porque esta nocheDenn heute Nacht
Esta noche debe ser inolvidableHeute Nacht soll unvergesslich sein
InolvidableUnvergesslich sein
(Oh) inolvidable(Oh) unvergesslich sein
Queremos volver a sentir cómo sabe la vidaWir woll'n wieder fühl'n, wie das Leben schmeckt
Hemos tenido la cabeza enterrada en la arena por demasiado tiempo (mh)Wir haben viel zu lange den Kopf in' Sand gesteckt (mh)
Pasea conmigo por las calles, encendemos lucesZieh mit mir durch die Straßen, wir zünden Lichter an
Todos los que nos ven saben: apenas estamos comenzandoJeder, der uns sieht, weiß: Wir fang'n grad erst an
Cree en ti y en mí, cuando hacemos que los sentimientos suenen más fuertesGlaub' an dich und mich, wenn wir Gefühle lauter dreh'n
Te he extrañado, cuando estamos tan cerca el uno del otroHab' uns vermisst, wenn wir so voreinander steh'n
En tu cara puedo ver el brillo de antesIn dei'm Gesicht kann ich das alte Leuchten seh'n
Por un instanteFür einen Augenblick
Esta nocheHeute Nacht
Esta noche podemos ser inmortales (inmortales)Heute Nacht könn'n wir unsterblich sein (unsterblich sein)
Nos quedamos despiertosWir bleiben wach
Los corazones laten y vivimos libres (vivimos libres)Herzen schlagen und wir leben frei (wir leben frei)
Nos abrazamos, la mente no hace preguntasLiegen uns in den Arm'n, der Kopf stellt keine Fragen
Los sueños que tenemos no nos dejan dormirTräume, die wir haben, lassen uns nicht schlafen
Porque esta nocheDenn heute Nacht
Esta noche debe ser inolvidableHeute Nacht soll unvergesslich sein
InolvidableUnvergesslich sein
(Oh) mh(Oh) mh
(Oh) esta noche(Oh) heute Nacht
(Oh)(Oh)
(Oh) esta noche(Oh) heute Nacht



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Helene Fischer y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: