Traducción generada automáticamente
Marathon
Helene Fischer
Maratón
Marathon
Ya eras mi favorito en el patio de la escuela
Du warst schon auf dem Schulhof mein Favorit
Estaba loco por ti cada descanso
Ich war in jeder Pause nach dir verrückt
Que esta vez será el amor estaba claro
Dass das mal Liebe wird war Sonnenklar
Te necesitaba antes de acostarte
Ich brauchte dich schon damals vorm Schlafengehen
y no puedo resistirte aún hoy
und kann dir auch noch heute nicht wiederstehen
cuando te acuestas ahí siempre estoy en peligro
wenn du da liegst bin ich immer in Gefahr
Pero durante mucho tiempo tuve suficiente de ti
Doch reichte mir sehr lang von dir einschen
hoy os quiero a todos
heut will ich dich ganz
Y yo te doy todas las oportunidades
Und ich nutz um dich zu kriegen jede Chance
Mi corazón corre maratón
Mein Herz läuft Marathon
cuando me acerque a ti
wenn ich in deine Nähe komm
No me gusta adherirme a ella
Ich geb' es nicht gern zu
mi mayor punto débil que
mein größter Schwachpunktt du
Mi corazón corre maratón
Mein Herz läuft Marathon
y los que me conocen ya saben
und die mich kennen wissen schon
si trabajo mal
wenn ich schlecht funktionier'
entonces sólo te quiero
dann hab ich Lust nur nach dir
Esta noche estarás helada conmigo en la mañana
Heut wirst du von mir morgens eiskalt vernascht
y caliente me gusta disfrutar de ti tarde en la noche
und heiß genieß' ich dich gern spät in der Nacht
y en el medio me gustas demasiado agridulce
und dazwischen mag ich dich auch bittersüß
Lo peor para mí es que pareces inofensivo
Am schlimmsten ist für mich du siehst harmlos aus
pero en la balanza la verdad sale a la luz
doch auf der Waage kommt dann die Wahrheit raus
y luego veo lo peligroso que mecha
und dann seh' ich wie gefährlich du docht
Durante una semana te dejo a la izquierda
Für eine Woche lass ich dich links liegen
No puedo aguantar más
länger schaff ich's nicht
porque cada día estoy más ansioso por ti
denn mit jedem Tag freu ich mich mehr auf dich
Mi corazón corre maratón
Mein Herz läuft Marathon
cuando me acerque a ti
wenn ich in deine Nähe komm
No me gusta adherirme a ella
Ich geb' es nicht gern zu
mi mayor punto débil que
mein größter Schwachpunktt du
Mi corazón corre maratón
Mein Herz läuft Marathon
y los que me conocen ya saben
und die mich kennen wissen schon
si trabajo mal
wenn ich schlecht funktionier'
entonces sólo te quiero
dann hab ich Lust nur nach dir
Mi corazón corre maratón
Mein Herz läuft Marathon
cuando me acerque a ti
wenn ich in deine Nähe komm
No me gusta adherirme a ella
Ich geb' es nicht gern zu
mi mayor débil que anotar
mein größter Schwach punktt du
Mi corazón corre maratón
Mein Herz läuft Marathon
y los que me conocen ya saben
und die mich kennen wissen schon
si trabajo mal
wenn ich schlecht funktionier'
entonces sólo te quiero
dann hab ich Lust nur nach dir
para el chocolate me muero
für Schokolade sterbe ich
¿Qué día sería sin ti?
was wär ein Tag denn ohne dich?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Helene Fischer e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: