Traducción generada automáticamente
Come On Rock
Helicon
Vamos, Rock
Come On Rock
Amigos, cuando la vi hace algunos añosFriends, when I saw her some years ago
No, juramos ser amigos de por vidaNo, we swore to be friends for life
Nos divertimos jugando en la ciudadWe had a good time playing in town
Nos divertimos, inquietos, salvajesWe made fun, restless, wild
Jugando con fuego, sin preocupacionesPlaying with fire, playing light minded
Amigo, ya no necesitamos másFriend, we don't need anymore
El final de la amistad se acercaThe end of friendship's coming tight
Estaba sentado en tu autoI was sitting in your car
Ahora eres un extraño, te vi anocheNow you're a stranger, I saw you last night
Te veías abatido, te abrazaré fuerteYou were looking downcast, I'll hold you tight
¡Vamos, rock!Come on, rock!
Nada puede destruir esta amistadNothing can destroy this friendship
¡Vamos!Come on!
Nunca olvidaré esos buenos tiemposNever will forget these good times
¡Vamos, rock!Come on, rock!
Bebé, toma mi mano de ayuda ahoraBaby take my helping hand now
¡Vamos!Come on!
Me ayudaste en los malos momentosYou had helped me through the bad times
Eras como mi hermano, te amaba con pasiónYou were like my brother, I loved you with passion
Te contaba todo lo que sentíaI told you whatever I feel
Éramos buenos amigos, los mejores de la ciudadWe were good chums, best in town
Nunca lo olvidaréI never will forget
El tiempo pasó y envejecimosTime passed away and we'd grown older
Tus ojos extranjeros me entristecenYour foreign eyes make me sad
El final de la amistad se acercaThe end of friendship's coming tight
Estaba sentado en tu autoI was sitting in your car
Ahora eres un extraño, te vi anocheNow you're a stranger, I saw you last night
Te veías abatido, te abrazaré fuerteYou were looking downcast, I'll hold you tight
¡Vamos, rock!Come on, rock!
Nada puede destruir esta amistadNothing can destroy this friendship
¡Vamos!Come on!
Nunca olvidaré esos buenos tiemposNever will forget these good times
¡Vamos, rock!Come on, rock!
Bebé, toma mi mano de ayuda ahoraBaby take my helping hand now
¡Vamos!Come on!
Me ayudaste en los malos momentosYou had helped me through the bad times
Nunca podré apoyarte si no te sientes bienI never can support if you feel not well
Siempre desearé que tus enemigos vayan al infiernoWill always wish your enemies to hell
El orgullo es como un cuchillo, duele por dentroPride's like a knife, it hurts inside
¿No lo sabes, no lo sabes, no lo sabes?Don't ya, don't ya, don't ya...know?
Tu orgullo extranjero me duele profundamenteYour foreign pride hurts me deep inside
Oh, ¿por qué te comportas como un niño malhumorado?Oh, why do you behave like a sulking child
Si necesitas ayuda, estaré allíIf you need help, I will be there
¿No lo sabes, no lo sabes, no lo sabes?Don't ya, don't ya, don't ya...know?
Esta amistad puede ser correctaThis friendship can be right
Porque ardió profundamente en nuestro interiorCause it burned deep inside
¿Cuánto tiempo?How long?
El sol seguirá brillandoThe sun will be shining
¿Cuánto tiempo?How long?
Las flores seguirán creciendoFlowers will be growing
¿Cuánto tiempo?How long?
Una razón para vivirA reason for living
¿Cuánto tiempo?How long?
Por siempre.Forever.
¡Vamos, rock!Come on, rock!
Nada puede destruir esta amistadNothing can destroy this friendship
¡Vamos!Come on!
Nunca olvidaré esos buenos tiemposNever will forget these good times
¡Vamos, rock!Come on, rock!
Bebé, toma mi mano de ayuda ahoraBaby take my helping hand now
¡Vamos!Come on!
Me ayudaste en los malos momentosYou had helped me through the bad times
¡Vamos!Come on!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Helicon y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: