Traducción generada automáticamente
Nêmesis (anã vermelha)
Helinho Rodrigues
Nêmesis (anã vermelha)
Vagando na noite, sozinho no escuro,
voce não consegue ver,
não consegue entender o que é..
No quarto vazio, ouvindo algum distúrbio,
voce sente ou pressente
e fica pronto p'ro que der e vier.. (aham)
Tão longe o GRANDE SOL, não se pode esclarecer,
porque passa na sua vida quase sempre sem voce perceber..
e o tempo vai farsando, a lua voltando
meia-noite então, cansado, voce dorme pra tentar esquecer
No 'veio' da espada, existe uma luz que ascende feito tocha e em uma laia ao sol, larada, jazia..
e alguma esperança que surge, lhe conduz
à uma idéia relativa que transborda prótons... (em demasia!!)
e de onde proceder a montanha de luz,
virão feixes coloridos, radiantes, provenientes sol
e a larga imensidão que ao mundo conduz...
Rol que leva à 'moradia eterna-breve', abaixo do seu lençol..
E quase na rua, voce agora lembra a vela que acendeu ao vespertino,
um sonho breve que te ressucitou..
e tarde da tarde, recebe ao meio dia, do correio,
a tal baixela salva, à qual, o "Salva Vidas" salvou..
Então, pouco o teu perdão, salvaria a madrugada,
das estrelas decadentes vermelhadas, mortas, e ao deduzir,
que a sua conclusão, é que perto do nada
a estrada está perdida:
já não tem p'ra onde voce fugir!
Tampouco o seu perdão, salvaria a madrugada, das estrelas decadentes vermelhadas, mortas, à reluzir..
E sua dola conclusão, é que perto do nada,
a estrada está perdida e já não tem pra onde voce fugir!
Némesis (ana roja)
Vagando en la noche, solo en la oscuridad,
no puedes ver,
no puedes entender lo que es..
En la habitación vacía, escuchando algún disturbio,
sientes o presentes
y te preparas para lo que venga.. (aham)
Tan lejos el GRAN SOL, no se puede aclarar,
pasa por tu vida casi siempre sin que te des cuenta..
y el tiempo va pasando, la luna regresando
a medianoche entonces, cansado, te duermes para intentar olvidar
En el 'vientre' de la espada, hay una luz que se enciende como antorcha y en una especie al sol, ardiendo, yacía..
y alguna esperanza que surge, te lleva
a una idea relativa que rebosa protones... (¡en exceso!)
y de dónde procede la montaña de luz,
vendrán haces coloridos, radiantes, provenientes del sol
y la vasta inmensidad que al mundo conduce...
Rueda que lleva a la 'morada eterna-breve', debajo de tu sábana..
Y casi en la calle, ahora recuerdas la vela que encendiste al atardecer,
un sueño breve que te resucitó..
y tarde de la tarde, recibes al mediodía, del correo,
la tal vajilla salvada, a la cual, el 'Salva Vidas' salvó..
Entonces, poco tu perdón, salvaría la madrugada,
de las estrellas decadentes enrojecidas, muertas, y al deducir,
que tu conclusión, es que cerca de la nada
el camino está perdido:
¡ya no tienes a dónde huir!
Tampoco tu perdón, salvaría la madrugada, de las estrellas decadentes enrojecidas, muertas, resplandeciendo..
Y tu dura conclusión, es que cerca de la nada,
el camino está perdido y ya no tienes a dónde huir!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Helinho Rodrigues y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: