Traducción generada automáticamente

Mais Kriola
Hélio Matheus
Mais Kriola
Mais Kriola
Mais une fois je me retrouve arrêté au bord du portMais uma vez eu me encontro parado na beira do porto
Mais une fois je me retrouve arrêté au bord du portMais uma vez eu me encontro parado na beira do porto
On va où, ma belle ?Onde vamos, morena?
On va où habiter ?Onde vamos morar?
On va où, ma belle ?Onde vamos, morena?
On va où habiter ?Onde vamos morar?
Eh ma belleÊ criola
Eh ma belleÊ criola
Détache-toi de sa tailleDesgruda da cintura dela
Détache-toi de sa tailleDesgruda da cintura dela
Détache-toi de sa tailleDesgruda da cintura dela
Détache-toi de sa tailleDesgruda da cintura dela
Ne laisse pas cette femme te prendreNão deixa essa mulher te levar
Tu ne sais pas la responsabilité que ça impliqueVocê não sabe a responsabilidade que dá
Ne laisse pas cette femme te prendreNão deixa essa mulher te levar
Tu ne sais pas la responsabilité que ça impliqueVocê não sabe a responsabilidade que dá
Eh ma belleÊ criola
Mais une fois je me retrouve arrêté au bord du portMais uma vez eu me encontro parado na beira do porto
Eh ma belleÊ criola
Ne touche pas aux câlins de la fille, nonNão mexe com chamego da nega não
Ne touche pas aux câlins de la fille, nonNão mexe com chamego da nega não
Détache-toi de sa taille, détache-toi de sa tailleDesgruda da cintura dela, desgruda da cintura dela
Ne touche pas aux câlins de la fille, nonNão mexe com chamego da nega não
Ne laisse pas cette femme te prendreNão deixa essa mulher te levar
Tu ne sais pas la responsabilité que ça impliqueVocê não sabe a responsabilidade que dá
Ne laisse pas cette femme te prendreNão deixa essa mulher te levar
Tu ne sais pas la responsabilité que ça impliqueVocê não sabe a responsabilidade que dá
Eh ma belleÊ criola
Mais une fois je me retrouve arrêté au bord du portMais uma vez eu me encontro parado na beira do porto
Eh ma belleÊ criola
Eh ma belleÊ criola
Eh ma belleÊ criola
Mais une fois je me retrouve arrêté au bord du portMais uma vez eu me encontro parado na beira do porto
Eh ma belleÊ criola
Eh ma belleÊ criola
Ne touche pas aux câlins de la fille, nonNão mexe com chamego da nega não
Ne touche pas aux câlins de la fille, nonNão mexe com chamego da nega não
Ne touche pas aux câlins de la fille, nonNão mexe com chamego da nega não
Ne touche pas aux câlins de la fille, nonNão mexe com chamego da nega não
Ne laisse pas cette femme te prendreNão deixa essa mulher te levar
Tu ne sais pas la responsabilité que ça impliqueVocê não sabe a responsabilidade que dá
Ne laisse pas cette femme te prendreNão deixa essa mulher te levar
Tu ne sais pas la responsabilité que ça impliqueVocê não sabe a responsabilidade que dá



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Hélio Matheus y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: