Traducción generada automáticamente

É Melhor Fechar a Torneira
Hélio Ziskind
Il vaut mieux fermer le robinet
É Melhor Fechar a Torneira
Ici au BrésilAqui no Brasil
il y a la mer,tem mar,
il y a des rivièrestem rio
Ici au BrésilAqui no Brasil
il y a la mer,tem mar,
il y a des rivièrestem rio
Mais il vaut mieux ne pas faireMas é melhor não marcar
le conbobeira
Mais il vaut mieux fermer leMas é melhor fechar a
robinettorneira
Le désert du SaharaO deserto do Saara
a déjà eu des plantes, a déjà eujá teve planta, já teve
de l'eauágua
mais ça a séchémas secou
Maintenant c'est une mer de sableAgora é um mar de areia
Maintenant c'est une mer de sableAgora é um mar de areia
Qui veut vivre dans un désertQuem quiser morar num deserteo
qu'il reste debout !que fique em pé!
Nous, on ne veut pas, on ne veut pasA gente não quer, a gente não quer



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Hélio Ziskind y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: