Traducción generada automáticamente
Billy Oxygen
Helix
Billy Oxígeno
Billy Oxygen
Hey vamos ahora la gente deja que te hable de un pequeño extraño
Hey come on now people let me tell you about a strange little fellow
Era un comandante de misión
He was a mission commander
De un es-335
Of an es-335
Él no pudo aterrizar
He was unable to land her
Tormenta eléctrica en el cielo
Electrical storm in the sky
Campo de fuerza activado, a toda velocidad
Force field on, full speed ahead
Billy oxígeno era el comandante
Billy oxygen was the commander
Sólo nos quedan catorce días para volar
We only got fourteen days to fly
Catorce días para volar
Fourteen days to fly
A un lugar en el cielo
To a place up in the sky
Catorce días para volar
Fourteen days to fly
Donde todo el mundo siempre está drogado
Where everybody's always gettin' high
Sólo nos quedan catorce o catorce días para volar
We only got fourteen, fourteen days to fly
Hey vamos ahora la gente deja que te hable de un pequeño extraño
Hey come on now people let me tell you about a strange little fellow
El tren de aterrizaje de los barcos estaba caído
The ships landing gear was down
La gente comenzó a reunirse alrededor
People started to gather round
La puerta comenzó lentamente a abrirse
The door slowly started to open
La gente estaba lista para escuchar
People were ready to listen
Dijo que mi nombre es Billy Oxygen
He said my name is billy oxygen
Y yo soy el comandante de la misión
And i am the mission commander
Sólo nos quedan catorce días para volar
We only got fourteen days to fly
Catorce días para volar
Fourteen days to fly
A un lugar en el cielo
To a place up in the sky
Catorce días para volar
Fourteen days to fly
Donde todo el mundo siempre está drogado
Where everybody's always gettin' high
Sólo nos quedan catorce o catorce días para volar
We only got fourteen, fourteen days to fly
Sólo nos quedan catorce días para volar
We only got fourteen days to fly
Catorce días para volar
Fourteen days to fly
A un lugar en el cielo
To a place up in the sky
Catorce días para volar
Fourteen days to fly
Donde todo el mundo siempre está drogado
Where everybody's always gettin' high
Sólo nos quedan catorce o catorce días para volar
We only got fourteen, fourteen days to fly
Catorce días para volar
Fourteen days to fly
Catorce días para volar
Fourteen days to fly
A un lugar en el cielo
To a place up in the sky
Catorce días para volar
Fourteen days to fly
Donde todo el mundo siempre está drogado
Where everybody's always gettin' high
Sólo nos quedan catorce o catorce días para volar
We only got fourteen, fourteen days to fly
Catorce días para volar
Fourteen days to fly
Catorce días para volar
Fourteen days to fly
A un lugar en el cielo
To a place up in the sky
Catorce días para volar
Fourteen days to fly
Donde todo el mundo siempre está drogado
Where everybody's always gettin' high
Sólo nos quedan catorce o catorce días para volar
We only got fourteen, fourteen days to fly
Sólo nos quedan catorce o catorce días para volar
We only got fourteen, fourteen days to fly
Sólo nos quedan catorce o catorce días para volar
We only got fourteen, fourteen days to fly
Sólo nos quedan catorce o catorce días para volar
We only got fourteen, fourteen days to fly
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Helix e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: