Traducción generada automáticamente

Never Gonna Stop The Rock
Helix
Nunca Pararemos la Roca
Never Gonna Stop The Rock
VamosLet's go
Sí, síYeah, yeah
Está bienAlright
Cuando el calor se va y el sol se poneWhen the heat is off and the sun goes down
Te llevaré a un lugar donde la acción se encuentraI'll take you to a place where the action's found
Conduciré hacia el oeste, empujando a 99I'll drive out west, pushin' 99
Hay un lugar que conozco al otro lado de la fronteraThere's a place i know across the borderline
Escuché por primera vez la palabra en las rodillas de mi papáI first heard the word on my daddy's knee
En el '55 era el lugar para estarIn '55 it was the place to be
Donde el neón enciende el cieloWhere the neon sets the sky alite
Cada noche es una noche de sábadoEvery night's a saturday night
No tendré la tristeza del veranoI won't get no summertime blues
Y nunca vamos a parar (nunca vamos a parar)And we're never gonna stop (never gonna stop)
Nunca vamos a parar la rocaNever gonna stop the rock
Y nunca lo vamos a dejar (nunca lo vamos a dejar)And we'll never give it up (never give it up)
No, nunca vamos a parar (nunca vamos a parar)No, we're never gonna stop (never gonna stop)
Nunca vamos a parar la rocaNever gonna stop the rock
Y nunca lo vamos a dejar (nunca lo vamos a dejar)And we'll never give it up (never give it up)
Nunca vamos a pararNever gonna stop
Bueno, los veré chicos en el estacionamiento, síWell, i'll meet you boys in the parking lot, yeah
Tengo una botella en la parte trasera, voy a intentarloI got a bottle in the back, gonna give it a shot
Tenemos dinero en nuestros bolsillos porque acabamos de cobrarWe got money in our pockets `cause we just got paid
Es el momento y el lugar, lo tenemos hechoIt's the time and the place, we got it made
Ahh, tú lo sabesAhh, you know it
Trabajar toda la semana es una lataWorkin' all week is such a drag
Es la única maneraIt's the only way
Ahorrándolo hasta que sea el momento adecuadoSavin' it up `til the time is right
Y nunca vamos a parar (nunca vamos a parar)And we're never gonna stop (never gonna stop)
Nunca vamos a parar la rocaNever gonna stop the rock
Y nunca lo vamos a dejar (nunca lo vamos a dejar)And we'll never give it up (never give it up)
No, nunca vamos a parar (nunca vamos a parar)No, we're never gonna stop (never gonna stop)
Nunca vamos a parar la rocaNever gonna stop the rock
Y nunca lo vamos a dejar (nunca lo vamos a dejar)And we'll never give it up (never give it up)
Nunca vamos a pararWe're never gonna stop
No, no, no, nunca vamos a pararNo, no, no, no ever gonna stop
(solo)(lead break)
OhOh
Nunca vamos a parar (nunca vamos a parar)We're never gonna stop (never gonna stop)
Nunca vamos a parar la rocaNever gonna stop the rock
Y nunca lo vamos a dejar (nunca lo vamos a dejar)And we'll never give it up (never give it up)
No, nunca vamos a parar (nunca vamos a parar)No, we're never gonna stop (never gonna stop)
No, nunca vamos a parar la rocaNo, never gonna stop the rock
Y nunca lo vamos a dejar (nunca lo vamos a dejar)And we'll never give it up (never give it up)
Nunca vamos a pararWe're never gonna stop
No, no nunca vamos a pararNo, no never gonna stop
Donde el neón enciende el cieloWhere the neon sets the sky alite
(nunca vamos a parar)(never gonna stop)
Cada noche es una noche de sábadoEvery night's a saturday night
(nunca vamos a parar)(never gonna stop)
¡Wooh, sí!Wooh, yeah
Nunca vamos a pararNever gonna stop



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Helix y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: