Traducción generada automáticamente

Regnið
Heljareyga
El Reino
Regnið
Odio y la noche oscura, el cuervo con él ha traídoÓdn og náttin svørt, ið ravnin við sær hevur ført
Vuelo negro, que me ordena seguirSvarta flog, ið ber mær boð at fylgja við
De un lugar a otro, porque ahora el odio y la maldad traenVið á eina ferð í aðra verð, tí nú at ódn og ilsku ber
Un camino malvado para romper juramentos y toda pazIllgongd leið at bróta eið og allan frið
Solitario afuera enEinsamallur út í
El ReinoRegnið
El VientoVindin
La OscuridadMyrkrið
Delante deFrammanfyri
La MontañaBergið
El MarBrimið
La TormentaStormin
El cuervo cabalgó en el vientoRavnur vindi reið
Tiempo, mi amigo, me lleva a través de años y edadesTíð mín vinur ver og meg um ár og aldur ber
Lejos de los mares azules y los vientos del norteBurtur frá um ægin blá og norðanvind
El camino se extiende donde la lanza cae y los lobos me siguenLeiðin liggur út har lagnan lær og garmar goyggja eftir mær
Canciones de odio donde la tormenta se alzó sobre la cima de la montañaÓdnarljóð har stormur stóð um fjallatind
El viento llevó un vuelo de cuervosVindi reið eitt ravnaflog
Llevando consigo las noticias tristesBar við sær tey sorgarboð
Y una forma de oscuridadOg eina myrkursgerð
Anunciando una partida repentinaBoðar bráa burturferð
En una larga noche de insomnioTa longu vøkunátt
Los violines tocan una melodía tristeVeingir tóna toruslátt
Para intentar la reconciliaciónAt royna sáttargerð
Quizás una vez más repararKanska bøtur einaferð



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Heljareyga y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: