Traducción generada automáticamente
Streets To The Studio
Hell Razah
De las calles al estudio
Streets To The Studio
[Intro: Hell Razah (Killah Priest) {Timbo King}][Intro: Hell Razah (Killah Priest) {Timbo King}]
¡Ven aquí Priest!Yo come here Priest!
(¡Oye Razah, sé que estás loco!)(Yo Razah I know you're crazy)
¿Qué tal? {Maccabeez}What's good? {Maccabeez}
Maccabeez Internacional (¿Oye, dónde están tus balas?)Maccabeez International (Yo where ya bullets be?)
Saudi Records {Sí, claro Razah, Killah Priest} (¡Lo sabes!)Saudi Records {Yeah word up Razah, Killah Priest} (You know!)
(¡Oye, este va a ser el tema más loco en todos los clubes del barrio!)(Yo this one is gonna be the craziest joint in all the clubs around the way)
M's arriba (en los Estados Unidos de América, hijo)M's up (in the United States of America, son)
Sí... pónganse en modo Mac, ¿entendieron?Yeah... y'all get in ya Mac mode, ya heard?
(Se van a enfermar cuando escuchen esto... ¡Vamos a por ellos, hijo!)(Y'all gon' get sick when you hear this... Let's go in on 'em son!)
[Timbo King:][Timbo King:]
En el estudio...In the studio...
Todos estos actores ahora tienen nuevos reality showsAll these actors now got new reality shows
¿Por qué de las calles donde los reality shows son... el último Gran Danés?Why from the streets where reality shows... the last Great Dane
Poder del Armagedón, bebo Amaretto SourArmageddon power, drink Amaretto Sour
Louie Vatton, camuflaje y Eddie BauersLouie Vatton, camouflage and Eddie Bauers
La voluntad de Ezequiel, bajando por la colina del malEzekial's will, riding down evil's hill
Los engañadores, harán que toda tu gente mueraDeceivers will, get ya whole peoples killed
La promesa de paz, sí, no es más que un disfrazThe promise of peace, yeah is nothing but a disguise
Tengo un pedazo de coño justo aquí frente a mis ojosI got a piece of pussy right here in front of my eyes
Alto como un sacerdote, fumando su Isaac HayesHigh as a Priest, smoking on his Isaac Hayes
Nacido en los setenta, Franky Beverly MaysBorn in the seventies, Franky Beverly Mays
¿Quién? Jigga boo, somos Los MaccabeezNigga who? Jigga boo, we The Maccabeez
Última cena en Applebys, así que rompe el pan con nosotrosLast supper up at Applebys, so break bread with us
Mujeres de todo tipo se acuestan con nosotrosWomen of all kinds go to bed with us
Esclavos fugitivos escaparon y luego huyeron con nosotrosRunaway slaves escaped and then they fled with us
Arrepiéntete ahora o arderás para siempre en llamasRepent now or forever burn in flames
Ni siquiera tengo que decirte mi nombre... madre padreI ain't even gotta tell you my name... mother father
[Estribillo x2: Hell Razah][Chorus x2: Hell Razah]
De las calles al estudio, de vuelta donde está la fiestaFrom the streets to the studio, back where the party's at
Más humo, más CognacMore haze, more Cognac
¿Dónde están mis damas con sus diamantes y Cadillacs?Where my ladies is at with them diamonds and Cadillacs
Abrigos, bolsos y un sombrero a juegoCoats, bags and a hat to match
[Hell Razah:][Hell Razah:]
En las calles...In the streets...
Las discográficas son tus dueños esclavosRecord labels is ya slave owners
Así que cuando escupo mi mierda soy un lanzallamasSo when I spit my shit I be a flamethrower
No soy Lil' Flip, nena, pero es 'Game Over'I ain't Lil' Flip, shorty, but it's 'Game Over'
Todos estos asesinos en jabones podrían usar un cambio de imagenAll these killas in soaps could use a makeover
He estado listo para montar antes de mi cochecito de bebéI've been ready to ride before my baby stroller
Entonces, ¿en qué estás saliendo, ¿G5's o Range Rovers?So what you hopping out, G5's or Range Rovers?
Seré un fumador de 'dro, fumador de cadena de viuda blancaI be a 'dro roller, white widow chain smoker
Coronas rojas, sorbo y tiro la bebida sobre tiRed Coronas, I sip and throw the drink on ya
O podría escupir una cuchilla y ponerte un cuchilloOr I could spit out a blade and put a shank on ya
Mira, no estoy enojado contigo, voy a tener la última risa (jaja)See I ain't mad at ya, I'm a get the last laughter (Haha)
Demasiados raperos malos debajo de ese rímelToo many wack rappers underneath that mascara
Cuando los conoces están quebrados y son fanfarrones enojadosWhen you meet 'em they broke and they be mad braggers
Hablando como si tuvieran estilo y le dan sus trabajos de A&R a estos negrosTalking like they got swagger and they give their A&R jobs to these black crackers
Éramos traficantes de crack, ustedes niggaz mochilerosWe was crack baggers, y'all niggaz backpackers
Tirándonos piedras, ladrando en las escaleras equivocadasThrowing stones at us barking up the wrong ladders
Esto es para ustedes ladrones de cromo, agarradores de pollas, apuñaladores de espaldasThis for y'all chrome grabbers dick-grabbing backstabbers
[Estribillo x2][Chorus x2]
[Killah Priest:][Killah Priest:]
Me llaman Priest, La Shiek, tenía mis chicasThey call me Priest, La Shiek, had my freaks
Ropa de G.D., seis en mi cañón, siento como un faraónG.D. apparel, six in my barrell, sits like a Pharaoh
De Egipto, hierba encendida, putas locas como si fuera Freak NiqOf Egypt, weed lit, mad ho's like I'm Freak Niq
Las chicas solo entran con sus batasChicks just come in with their bathrobes
Botas de vaquera, sombreros y un lazoCowgirl boots, hats and a lasso
Ella está montando en mi regazo mientras mi dedo está en su culoShe's riding my lap while my finger's in her asshole
Su trasero es grande pero todo se trata de ese dineroHer onion is fat but it's all about that cash though
Cool, no puedo criticarla, dijo que consiguió sus botas de DockersCool can't knock her, she said she got her boots from Dockers
Y podría moverse por dólaresAnd should could move for dollars
Pero soy duro como un bate de madera, no necesito un buen rapBut I'm hard as a wood bat, I don't need a good rap
Todo lo que necesito es una zorra de barrio, aquí es donde pones esoAll I need is a hoodrat, this is where you put that
En tu boca, en tu blusa, en tu suelo en tu casaIn yo' mouth, on yo' blouse, on yo' floor in yo' house
En tu sofá, cuando termine, agárrame las armas y me voyOn yo' couch, when I'm done grab me guns then I'm out
Mis dieciséis barras son tinta automáticaMy sixteen bars is automatic ink
Mi clip suelta golpea justo donde piensasMy clip release hit y'alls right where you think
Tengo un alcance en mi pluma, Los Maccabeez me respaldanGot a scope in my pen, Maccabeez hold me down
[Estribillo x2][Chorus x2]



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Hell Razah y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: