Traducción generada automáticamente

Giving Up The Gun
Hellcats (Série)
Rendirse a la pistola
Giving Up The Gun
Tu espada se ha vuelto vieja y oxidadaYour sword's grown old and rusty
Quemado bajo el sol nacienteBurnt beneath the rising sun
Está encerrado como un trofeoIts locked up like a trophy
Olvidando todas las cosas que ha hechoForgetting all the things it's done
Aunque ha pasado mucho tiempoAll though its been a long time
Estás de vuelta donde empezasteYou're right back where you started from
Lo veo en tus ojosI see it in your eyes
Que ahora estás renunciando a la pistolaThat Now you're giving up the gun
Cuando tenía 17 añosWhen I was 17
Tenía muñecas como aceroI had wrists like steel
Y me sentí completaAnd I felt complete
Y ahora mi cuerpo se desvaneceAnd now my body fades
Detrás de mi farsa de bronceBehind my brass charade
Y estoy obsoletoAnd I'm obsolete
Pero si el cambio permaneceBut if the change remains
Para ver esos mejores díasTo see those better days
Cortaría los cañones ahoraI'd cut the cannons now
Mis oídos se volaron en pedazosMy ears are blown to bits
De todos los golpes de rifleFrom all the rifle hits
Pero aún así, anhelo ese sonidoBut Still, I crave that sound
Tu espada se ha vuelto vieja y oxidadaYour sword's grown old and rusty
Quemado bajo el sol nacienteBurnt beneath the rising sun
Está encerrado como un trofeoIts locked up like a trophy
Predicando todas las cosas que ha hechoForetting all the things its done
Y aunque ha pasado mucho tiempoAnd though it's been a long time
Estás de vuelta donde empezasteYou're right back where you started from
Lo veo en tus ojosI see it in your eyes
Que ahora estás renunciando a la pistolaThat Now you're giving up the gun
Te oí tocar la guitarraI heard you play guitar
En un bar de mala muerteDown at a seedy bar
Donde los cabezas rapadas solían lucharWhere skinheads used to fight
Usted Tokugawa sonrisa y su estilo basuraYou Tokugawa smile and your garbage style
Se usa para salvar la nocheUsed to save the night
Sentiste la ola que viene
You felt the coming waveme dijo que todos seríamos valientes
told me we'd all be braveDijiste que no te inmutarías
You said you wouldn't flinchPero en los años que pasaron
But in the years that passedDesde la última vez que te vi
Since I saw you lastNo te has movido ni un centímetro
You haven't moved an inch
Tu espada se ha vuelto vieja y oxidadaYour sword's grown old and rusty
Quemado bajo el sol nacienteBurnt beneath the rising sun
Está encerrado como un trofeoIt's locked up like a trophy
Predicando todas las cosas que ha hechoForetting all the things its done
Y aunque ha pasado mucho tiempoAnd though its been a long time
Estás de vuelta donde empezasteYou're right back where you started from
Lo veo en tus ojosI see it in your eyes
que ahora estás renunciando a la pistolathat Now you're giving up the gun
Te veo brillando en tu caminoI see you shining your way
Vamos, vamos, vamos (8x)Go on, go on, go on (8x)
Tu espada se ha vuelto vieja y oxidadaYour sword's grown old and rusty
Quemado bajo el sol nacienteBurnt beneath the rising sun
Está encerrado como un trofeoIts locked up like a trophy
Olvidando todas las cosas que ha hechoForgetting all the things it's done
Aunque ha pasado mucho tiempoAll though its been a long time
Estás de vuelta donde empezasteYou're right back where you started from
Lo veo en tus ojosI see it in your eyes
Que ahora estás renunciando a la pistolaThat Now you're giving up the gun



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Hellcats (Série) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: