Traducción generada automáticamente
Tunnel Vision
Hellhills
Visión de túnel
Tunnel Vision
Con dudas, sintiéndote excluidoIn doubt, feeling left out
Quédate abajo, no quiero rendirmeStay down, don't wanna gas out
Ríe fuerte hasta que te desmayesLaugh loud till you pass out
Lucha, lucha, no podrás salirStruggle, struggle, you won't get out
Engañado, no quieres que te encuentrenDeceived, you don't wanna be found
Gritas, pero no haces sonidoYou scream, but you make no sound
No me verás por aquíYou won't see me around
Alégrate, no necesito una coronaBe relieved, I don't need a crown
Corriendo hacia la luz al final del túnel (sin luz)Running to the light at the end of the tunnel (no light)
Visión enmascarada por la negación mientras te escondes en una burbuja (sin luz)Vision masked by denial while you hide in a bubble (no light)
Nada queda adentro, solo una mezcla de luchas (sin luz)Nothing left inside just a blend of some struggles (no light)
Cambia, ciego, ahora no puedes alejarte del problema (sin luz)Switch up, blind, now you can't stay away from the trouble (no light)
No puedo soportarlo más, ¿por qué se siente tan liberador? (se siente tan liberador)Can't fucking take it anymore, why does it feel so freeing? (Feel so freeing)
Me sentí así antes, no me digas que se repite (se repite)Felt this way before, don't tell me it's repeating (it's repeating)
Debería haberme enfocado en la misión, ahora en cambio tiembloShould have focused on the mission, now instead you tremble
Debería haber visto la verdad, pensé que siempre sería humildeShould have seen the truth, thought you'd forever stay humble
Qué guerrero con cero rasguños en los nudillosWhat a warrior with zero scratches on the knuckles
Y de alguna manera lograste cavar un hoyo sin palaAnd somehow you managed to dig a hole without a shovel
Con dudas, sintiéndote excluidoIn doubt, feeling left out
Quédate abajo, no quiero rendirmeStay down, don't wanna gas out
Ríe a carcajadas hasta que te desmayesLaugh out loud till you pass out
Lucha, lucha, no podrás salirStruggle, struggle, you won't get out
Engañado, no quieres que te encuentrenDeceived, you don't wanna be found
Gritas, pero no haces sonidoYou scream, but you make no sound
No me verás por aquíYou won't see me around
Alégrate, no necesito una coronaBe relieved, I don't need a crown
Engañado, no quieres que te encuentrenDeceived, you don't wanna be found
Gritas, pero no haces sonidoYou scream, but you make no sound
No me verás por aquíYou won't see me around
Alégrate, no necesito una coronaBe relieved, I don't need a crown



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Hellhills y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: