Traducción generada automáticamente

22
Hellions
22
22
Respira, mantente quieto, sé libreBreathe, be still, be free
Sé la anomalía que mereces serBe the anomaly that you deserve to be
Amargura, déjala irBitterness, let it go
Porque mientras te tenga, estás completamente soloFor as long as it has you, you’re all alone
La juventud irradia, así es como esYouth exudes, this is how it is
No hay cosa que un buen gin y cigarrillos no puedan arreglarAin't a thing stiff gin and cigarettes cant fix
Somos los rebeldes,We are the wild ones,
No hay nada que vaya a cambiarAin't a thing gonna change
Jóvenes revoltosos, liberados,Young hellions, liberated,
Tomando nuestro lugarTaking our place
La retrospectiva puede aliviar, pero no te liberaráHindsight can relieve, but it wont set you free
Estas mentiras contemporáneas, me están envenenandoThese contemporary lies, are fucking poisoning me
¿Por qué deberíamos malgastar, la juventud que se desvaneceWhy should we squander, ever-waning youth
En alguna mierda seudo-dogmática que nos dijeron en la escuela?On some pseudo-dogma bullshit that they told us in school
Caer, soltar, volarásFall, let go, you’ll soar
Lidera la guerra civil que no pueden ignorarLead the civil war that they cannot ignore
En la hipocresía, corriendo lejos y anchoOn hypocrisy, running far and wide
Para una juventud tan cruda y desensibilizadaFor a youth so crass and desensitized
La verdad irradia, hermano ¿no puedes ver?;Truth exudes, brother can’t you see;
Puedes ser todo lo que siempre has querido serYou can be anything you’ve ever wanted to be
Y para los rebeldes;And to the wild ones;
Vive a tu propio ritmoLive at your own pace
Porque nuestro verdadero enemigo aún no ha mostrado su rostroFor our true enemy has yet to show it’s face
La retrospectiva puede aliviar, pero no te liberaráHindsight can relieve, but it wont set you free
Estas mentiras contemporáneas, me están envenenandoThese contemporary lies, are fucking poisoning me
¿Por qué deberíamos malgastar, la juventud que se desvaneceWhy should we squander, ever-waning youth
En alguna mierda seudo-dogmática que nos dijeron en la escuela?On some pseudo-dogma bullshit that they told us in school
Todo esto, todo lo que tengo -All of this, all that i’ve got -
Me sacrificaría por mis amigosI’d lay down for my friends
Cuando te ahogas, hermano dejo de respirarWhen you choke, brother i stop breathing
Y cuando caes, sabes que empiezo a sangrar,And when you fall, you know that i start bleeding out,
Más allá de toda duda, cada día, cada díaBeyond all doubt, each day in, each day out
Por todo lo que estamos haciendo ahoraFor everything that we’re doing now
Es resultado de lo que hicimos en el pasadoIs a result of what we did back then
Viejas lecciones, reforzadas, (una y otra vez)Old lessons, reinforced, (again and again)
Somos solo partículas en el tiempoWe are just specks in time
Partículas perdidas en un gran diseñoParticles lost in a grand design
Todos existimos, pero pocos vivenWe all exist, but so few live
Quemarse en un brillante resplandorBurn out in a brilliant blaze
No desvanecerse en una neblina inactivaDon’t fade into an idle haze
Todos existimos pero pocos vivenWe all exist but so few live
(Somos los rebeldes(we are the wild ones
Por siempre libres, por siempre jóvenes.)Forever free, forever young. )



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Hellions y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: