Traducción generada automáticamente

Smile
Hellions
Sonríe
Smile
Estoy listo para correr, ¿estás listo?I'm ready to run, are you ready?
Estoy listo para correr, ¿estás listo?I'm ready to run, are you ready?
Es un grifo abierto de chorradas confluentesIt's an open faucet of confluent bullshit
Todos somos uno, tratando de sacar el mejor partidoWe're all one, trying to make the best of it
¿Cuánto dolor puedo soportar?Now how much pain can I sustain?
¿Cuánto más puedo infligir, es esto?How much more can I inflict, is this it?
Sabes que tienes que construir la casaYou know you've got to build the house
Antes de dejar a cualquier huésped enBefore you let any guests in
Necesitas refugio, necesitas un hogar en tu propia pielYou need shelter, need a home in your own skin
Puede que no sea decadente, pero no puede ser desoladaIt mightn't be decadent but it cannot be desolate
¿Dónde está la felicidad?Where's the happiness?
Estoy listo para correr, ¿estás listo?I'm ready to run, are you ready?
Estoy listo para correr, ¿estás listo?I'm ready to run, are you ready?
Si podemos callar la maldita bocaIf we can shut the fuck up
Tal vez podamos aprender a sonreír por una vezMaybe we can learn to smile for once
(Estoy listo para correr, ¿estás listo?(I'm ready to run, are you ready?
Estoy listo para correr, ¿estás listo?)I'm ready to run, are you ready?)
Y todos tenemos algo que decirAnd we've all got something to say
Vivir en una colección de animales de la humanidadLiving in a human menagerie
(Estoy listo para correr, ¿estás listo?(I'm ready to run, are you ready?
Estoy listo para correr, ¿estás listo?)I'm ready to run, are you ready?)
Cada uno está completo con el descaro de creerWe're each complete with the gall to believe
Nuestros problemas son sofisticados, audaces, únicosOur problems are sophisticated, bold, unique
Sonrisas sin dientesSmiles with no teeth
(Abrazaderas sin apretar)(Embraces with no squeeze)
Gestos para modales, no audible por favorGestures for manners, no audible please
Todo ha sido una charla ociosaIt's all been idle talk
Y no he tenido nada de sustancia que decirAnd I've had nothing of substance to say
Hablamos de personasWe talk about people
No sobre ideas o cómo llegamos a ser asíNot about ideas or how we came to be this way
Por aquíThis way
Si podemos callar la maldita bocaIf we can shut the fuck up
Tal vez podamos aprender a sonreír por una vezMaybe we can learn to smile for once
(Estoy listo para correr, ¿estás listo?(I'm ready to run, are you ready?
Estoy listo para correr, ¿estás listo?)I'm ready to run, are you ready?)
Y todos tenemos algo que decirAnd we've all got something to say
Vivir en una colección de animales de la humanidadLiving in a human menagerie
(Estoy listo para correr, ¿estás listo?(I'm ready to run, are you ready?
Estoy listo para correr, ¿estás listo?)I'm ready to run, are you ready?)
Estoy listo para correr, ¿estás listo?I'm ready to run, are you ready?
Estoy listo para correr, ¿estás listo?I'm ready to run, are you ready?
Estoy listo para correr, ¿estás listo?I'm ready to run, are you ready?
Estoy listo para correr, ¿estás listo?I'm ready to run, are you ready?
Estoy listo para correr, ¿estás listo?I'm ready to run, are you ready?
Estoy listo para correr, ¿estás listo?I'm ready to run, are you ready?
Estoy listo para correr, ¿estás listo?I'm ready to run, are you ready?
Estoy listo para correr, ¿estás listo?I'm ready to run, are you ready?
Si podemos callar la maldita bocaIf we can shut the fuck up
Tal vez podamos aprender a sonreír por una vezMaybe we can learn to smile for once
(Estoy listo para correr, ¿estás listo?(I'm ready to run, are you ready?
Estoy listo para correr, ¿estás listo?)I'm ready to run, are you ready?)
(Sonríe sin dientes, ensartada, fuera de la llave)(Smile with no teeth, strung out, off key)
Y todos tenemos algo que decirAnd we've all got something to say
Vivir en una colección de animales de la humanidadLiving in a human menagerie
(Estoy listo para correr, ¿estás listo?(I'm ready to run, are you ready?
Estoy listo para correr, ¿estás listo?)I'm ready to run, are you ready?)
(Sonríe sin dientes, pero tus ojos puedo creer)(Smile with no teeth, but your eyes I can believe)
Si podemos callar la maldita bocaIf we can shut the fuck up
Tal vez podamos aprender a sonreír por una vezMaybe we can learn to smile for once
(Estoy listo para correr, ¿estás listo?(I'm ready to run, are you ready?
Estoy listo para correr, ¿estás listo?)I'm ready to run, are you ready?)
(Sonríe sin dientes, ensartada, fuera de la llave)(Smile with no teeth, strung out, off key)
Y todos tenemos algo que decirAnd we've all got something to say
Vivir en una colección de animales de la humanidadLiving in a human menagerie
(Estoy listo para correr, ¿estás listo?(I'm ready to run, are you ready?
Estoy listo para correr, ¿estás listo?)I'm ready to run, are you ready?)
(Sonríe sin dientes, pero tus ojos puedo creer)(Smile with no teeth, but your eyes I can believe)
Estoy listo para correr, ¿estás listo?I'm ready to run, are you ready?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Hellions y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: