Traducción generada automáticamente
It Takes a Woman
Hello Dolly
Se necesita una mujer
It Takes a Woman
¡Vandergelder!Vandergelder:
Se necesita una mujer todo en polvo y rosaIt takes a woman all powdered and pink
Para limpiar alegremente el desagüe en el fregaderoTo joyously clean out the drain in the sink
Y se necesita un ángel con largas pestañas doradasAnd it takes an angel with long golden lashes
Y suaves dedos de DresdenAnd soft dresden fingers
Para tirar las cenizasFor dumping the ashes
Cornelius, barnaby y 2 clientesCornelius, barnaby, & 2 customers:
Sí, se necesita una mujerYes it takes a woman
Una mujer delicadaA dainty woman
Un amor, una amante, una esposaA sweetheart, a mistress, a wife
Oh, sí, se necesita una mujerO yes it takes a woman
Una mujer frágilA fragile woman
Para traerte las cosas dulces de la vidaTo bring you the sweet things in life
¡Vandergelder!Vandergelder:
La joven y frágil doncella que está constantemente allíThe frail young maiden who's constantly there
Para lavar y azular y herrar la yeguaFor washing and blueing and shoeing the mare
Y se necesita una hembra para poner la mesaAnd it takes a female for setting the table
Y tejiendo la guernseyAnd weaving the guernsey
Y limpiando el establoAnd cleaning the stable
TodosAll:
Oh, sí, se necesita una mujerO yes it takes a woman
Una mujer delicadaA dainty woman
Un amor, una amante, una esposaA sweetheart, a mistress, a wife
Oh, sí, se necesita una mujerO yes it takes a woman
Una mujer frágilA fragile woman
Para traerte las cosas dulces de la vidaTo bring you the sweet things in life
Y así trabajará hasta el infinitoAnd so she'll work until infinity
Tres hurras por la feminidadThree cheers for femininity
Rah ra ra... ra ra ra ra ra raRah rah rah...rah rah rah
F. Y. m. - I. T. yF. Y. m. - I. t. y
VandergelderVandergelder
F. Y. m. I. T. y?F. Y. m. I. t. y?
¡Fuera de aquí!Get out of here!
Y en el invierno ella va a palear el hieloAnd in the winter she'll shovel the ice
Y con amor puso las trampas para los ratonesAnd lovingly set out the traps for the mice
Es una alegría y un tesoro para hablar prácticamenteShe's a joy and treasure for practically speaking
¿A quién puedes girar cuando la tubería está goteando?To whom can you turn when the plumbing is leaking?
Vandergelder, cornelius, & barnabyVandergelder, cornelius, & barnaby:
A esa mujer tan delicadaTo that dainty woman
Esa mujer frágilThat fragile woman
Ese cariño, esa amante, esa esposaThat sweetheart, that mistress, that wife
Oh, sí, se necesita una mujerO yes it takes a woman
¡Vandergelder!Vandergelder:
Una mujer roncaA husky woman
Vandergelder, cornelius, & barnabyVandergelder, cornelius, & barnaby
¡Para traerte las cosas dulces de la vida!To bring you the sweet things in life!
TodosAll:
Oh, sí, se necesita una mujerO yes it takes a woman
Una mujer delicadaA dainty woman
Un amor, una amante, una esposaA sweetheart, a mistress, a wife
Oh, sí, se necesita una mujer, una mujer frágilO yes it takes a woman, a fragile woman
Para traerte las cosas dulces de la vidaTo bring you the sweet things in life



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Hello Dolly y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: