Traducción generada automáticamente
It Takes a Woman
Hello Dolly
Se necesita una mujer
It Takes a Woman
¡Vandergelder!
Vandergelder:
Se necesita una mujer todo en polvo y rosa
It takes a woman all powdered and pink
Para limpiar alegremente el desagüe en el fregadero
To joyously clean out the drain in the sink
Y se necesita un ángel con largas pestañas doradas
And it takes an angel with long golden lashes
Y suaves dedos de Dresden
And soft dresden fingers
Para tirar las cenizas
For dumping the ashes
Cornelius, barnaby y 2 clientes
Cornelius, barnaby, & 2 customers:
Sí, se necesita una mujer
Yes it takes a woman
Una mujer delicada
A dainty woman
Un amor, una amante, una esposa
A sweetheart, a mistress, a wife
Oh, sí, se necesita una mujer
O yes it takes a woman
Una mujer frágil
A fragile woman
Para traerte las cosas dulces de la vida
To bring you the sweet things in life
¡Vandergelder!
Vandergelder:
La joven y frágil doncella que está constantemente allí
The frail young maiden who's constantly there
Para lavar y azular y herrar la yegua
For washing and blueing and shoeing the mare
Y se necesita una hembra para poner la mesa
And it takes a female for setting the table
Y tejiendo la guernsey
And weaving the guernsey
Y limpiando el establo
And cleaning the stable
Todos
All:
Oh, sí, se necesita una mujer
O yes it takes a woman
Una mujer delicada
A dainty woman
Un amor, una amante, una esposa
A sweetheart, a mistress, a wife
Oh, sí, se necesita una mujer
O yes it takes a woman
Una mujer frágil
A fragile woman
Para traerte las cosas dulces de la vida
To bring you the sweet things in life
Y así trabajará hasta el infinito
And so she'll work until infinity
Tres hurras por la feminidad
Three cheers for femininity
Rah ra ra... ra ra ra ra ra ra
Rah rah rah...rah rah rah
F. Y. m. - I. T. y
F. Y. m. - I. t. y
Vandergelder
Vandergelder
F. Y. m. I. T. y?
F. Y. m. I. t. y?
¡Fuera de aquí!
Get out of here!
Y en el invierno ella va a palear el hielo
And in the winter she'll shovel the ice
Y con amor puso las trampas para los ratones
And lovingly set out the traps for the mice
Es una alegría y un tesoro para hablar prácticamente
She's a joy and treasure for practically speaking
¿A quién puedes girar cuando la tubería está goteando?
To whom can you turn when the plumbing is leaking?
Vandergelder, cornelius, & barnaby
Vandergelder, cornelius, & barnaby:
A esa mujer tan delicada
To that dainty woman
Esa mujer frágil
That fragile woman
Ese cariño, esa amante, esa esposa
That sweetheart, that mistress, that wife
Oh, sí, se necesita una mujer
O yes it takes a woman
¡Vandergelder!
Vandergelder:
Una mujer ronca
A husky woman
Vandergelder, cornelius, & barnaby
Vandergelder, cornelius, & barnaby
¡Para traerte las cosas dulces de la vida!
To bring you the sweet things in life!
Todos
All:
Oh, sí, se necesita una mujer
O yes it takes a woman
Una mujer delicada
A dainty woman
Un amor, una amante, una esposa
A sweetheart, a mistress, a wife
Oh, sí, se necesita una mujer, una mujer frágil
O yes it takes a woman, a fragile woman
Para traerte las cosas dulces de la vida
To bring you the sweet things in life
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Hello Dolly e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: