Traducción generada automáticamente
Motherhood
Hello Dolly
Maternidad
Motherhood
¿En la muñeca?
Dolly:
¡Sé lo que defido! ¡Cosas importantes!
I know what I stand for! Lmportant things!
Como, como
Like, like.
Maternidad
Motherhood
América, y un almuerzo caliente para huérfanos
America, and a hot lunch for orphans
Quítese el sombrero, señor
Take off your hat, Sir
Mientras la bandera de tu país está pasando
While your country's flag is passing
¿Lo ves?
Do you see him
En la colina en gettysburg
On the hill at gettysburg
¿Bajo ese gran arco triunfal?
'Neath that great triumphal arch?
Si lo ves como está pisoteando las uvas de la ira
If you see him as he's trampling through the grapes of wrath
¡Levántense y marchen, marchen, marchen!
Stand up and march, march, march!
Sra. Molloy
Mrs. Molloy
Estoy de pie por la maternidad
I stand for motherhood
América, y un almuerzo caliente para huérfanos
America, and a hot lunch for orphans
Quítese el sombrero, señor
Take off your hat, sir
Hay un águila manchada de lágrimas pasando
There's a tear-stained eagle passing
¿Lo ves?
Do you see him
En el campo en Waterloo
On the field at waterloo
¿Bajo ese gran arco triunfal?
'Neath that great triumphal arch?
Sra. Molloy y Mianie
Mrs. Molloy & Mianie:
Si lo oyes cantar dixie en la caña de azúcar
If you hear him singing dixie in the sugar cane
¡Levántense y marchen, marchen, marchen!
Stand up and march, march, march!
(Las damas cantan mientras Dolly canta)
(The ladies are singing while dolly is singing)
Estoy de pie por la maternidad
I stand for motherhood,
América, y un almuerzo caliente para huérfanos
America, and a hot lunch for orphans
Quítese el sombrero, señor
Take off your hat, sir
Mientras que su país
While your country's
La bandera está pasando
Flag is passing
¿Lo ves?
Do you see him
En el campo en Waterloo
On the field at waterloo
Bajo ese gran arco triunfal
'Neath that great triumphal arch
Si lo ves como es
If you see him as he's
Pisoteando a través de la
Trampling through the
Uvas de la ira
Grapes of wrath
¿En la muñeca?
Dolly:
¡Álamo!
Alamo!
¡Recuerda el Álamo!
Remember the alamo!
Me arrepiento de tener una
I regret that I've one
Vida para dar por mi
Life to give for my
País
Country
En palabras de Lincoln
In the words of lincoln
Uno si por tierra
One if by land
Y dos si por mar
And two if by sea
Sí, papá
Yes dad I chopped
Ese cerezo hacia abajo
That cherry tree down
Dolly, Sra. Molloy y Minnie
Dolly, Mrs. Molloy, & Minnie:
Levánte y marchen marzo marzo marzo
Stand up and march march march
O, Stonewall jackson
O, stonewall jackson
Gloria, gloria, aleluya
Glory, glory, hallelujah
Sra. Molloy
Mrs. Molloy
¡Cuatro puntos y hace siete años!
Four score and seven years ago!
Todos
All
Marzo, marzo, marzo
March, march, march
Dolly
Dolly
¡Malditos torpedos, a toda velocidad!
Damn the torpedoes, full speed ahead!
Todos
All
¡Marchen, marchen, marchen!
March, march, march!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Hello Dolly e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: