Transliteração e tradução automáticas

恋は渾沌の隷也 (koi wa chaos no shimobe nari)
Hello, Happy World!
L'amour est le serviteur du chaos
恋は渾沌の隷也 (koi wa chaos no shimobe nari)
Tu es là, tu viens ?
はいよりますか
haiyori masuka?
C'est le tourbillon (hein)
せいのうねり(は
sei no uneri (ha!)
C'est la panique
さんちぴんち
(sanchipinchi)
C'est la panique
さんち は
(sanchi ha!)
Qui est là ? Ne me dérange pas, mon amour
だれだ?じゃまするな my my love
dare da? Jama suru na my my love
Les choses superficielles et profondes
あさきふかきものどもよは
(asaki fukaki mono domo yo ha!)
Qui est là ? Protège-moi, mon amour
だれだ?まもりぬけ my my love
dare da? Mamori nuke my my love
Les choses que le cheval a frappées
うまがけりしものどもよは
(uma ga kerishi mono domo yo ha!)
Le moment où la raison se déchire (c'est la panique, c'est la panique)
りせいがちぎれるしゅんかん(さんちぴんちさんちぴんち
risei ga chigireru shunkan (sanchipinchi sanchipinchi)
On dirait que c'est la limite ? (c'est la panique, c'est la panique)
げんかいみたいだよ?(さんちぴんちさんちぴんち
genkai mitai dayo? (Sanchipinchi sanchipinchi)
Le moment où la raison s'envole (c'est la panique, c'est la panique)
りせいがぶっとぶしゅんかん(さんちぴんちさんちぴんち
risei ga buttobu shunkan (sanchipinchi sanchipinchi)
Tu ne peux pas t'échapper ! (je ne te laisserai pas)
あなたはにげられない!(にがさないは
anata wa nigerarenai! (nigasanai ha!)
C'est ça, ne me dérange pas, bye bye la vie
そうだじゃまするな bye bye life
sōda jama suruna bye bye life
Les choses qui se cachent dans l'ombre
いねよくらうものどもよは
(ine yo kurau mono domo yo ha!)
C'est ça, n'abandonne pas, bye bye la vie
そうだあきらめるな bye bye life
sōda akirameru na bye bye life
Les choses qui se cachent dans l'ombre
おもちやきしものどもよは
(omochi yakishi mono domo yo ha!)
Je veux cette fille, je ne la donnerai pas
あのこほしいよあげない
ano ko hoshī yo agenai
Kagome, kagome, l'univers (derrière, derrière)
かごめかごめうちゅうしき(うしろのまうしろ
kagome kagome uchū shiki (ushiro no maushiro)
Donne-moi cette fille, je veux la voler, c'est l'instinct de l'amour
あのこくださいむりやりうばいたいのがあいのほんのうさ
ano ko kudasai muri yari ubaitai no ga ai no honnō sa
Attends, attends ? (miaou) non, non, non (miaou)
まってまって?(にゃ)やだやだやだ(にゃ
matte matte? (Nya) yada yada yada (nya!)
L'amour est le serviteur du chaos
こいはかおすのしもべなり
koi wa kaosu no shimobe nari
Qui suis-je, moi qui apparaît ? (c'est la panique)
あらわれしわたしはだあれ?(さんちぴんち
arawareshi watashi wa dāre? (Sanchipinchi!)
L'amour est le serviteur du chaos
こいはかおすのしもべなり
koi wa kaosu no shimobe nari
C'est toi, le choisi, qui es le dieu (c'est la panique)
えらばれしきみのかみですよ(さんちぴんち
erabareshi kimi no kami desu yo (sanchipinchi!)
L'amour et l'artisanat se battent ensemble
らぶとくらふとたたかいながらね
rabu to kurafto tatakai nagara ne
Quoi qu'on en dise, en réalité, je t'aime tant, tant
とかなんとかいってもほんとうはこんなにこんなにだいすき
toka nantoka ittemo hontō wa konna ni konna ni daisuki
Tu es là, tu viens ? C'est le tourbillon (hein)
はいよりますか?せいのうねり(は
haiyori masu ka? Sei no uneri (ha!)
C'est la panique
さんちぴんち
(sanchipinchi)
Hein
は
ha!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Hello, Happy World! y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: