Transliteración y traducción generadas automáticamente
Natsu Love Romance
Hello Project
Natsu Love Romance
[Sh/Mu] わたしのきせつだわ[Sh/Mu] watashi no kisetsu da wa
[As/Sat/Miu] このなつはぜったいゆるすの[As/Sat/Miu] kono natsu wa zettai yurusu no
[Ts/Kag] わたしのきもちなら[Ts/Kag] watashi no kimochi nara
[Tak/Tan] もうけっしんできてる[Tak/Tan] mou kesshin dekiteru
COME ON! ALL RIGHTCOME ON! ALL RIGHT
りゅうこうのFASSHONにはきょうみがないryuukou no FASSHON ni wa kyoumi ga nai
あなたっぽいけどanatappoi kedo
ねえたまにはきづいてnee tama ni wa kizuite
"あたらしいようふくかったのよ!\""atarashii youfuku katta no yo!"
[Ii/Ab/Yag/Is/Yo/Fu] なつのりゅうせいたちよ[Ii/Ab/Yag/Is/Yo/Fu] natsu no ryuuseitachi yo
[Ts/Kag/Tak/Ko/Og/Ni/Kam/Mic/Tan] じゅもんとなえろぞ[Ts/Kag/Tak/Ko/Og/Ni/Kam/Mic/Tan] jumon tonaeruzo
"LOVE LOVE ROMANSU\""LOVE LOVE ROMANSU"
[Sh/Oo/Sai/Mu] ことしのなつは いっしょうに[Sh/Oo/Sai/Mu] kotoshi no natsu wa isshou ni
おもいでにomoide ni
MU~なるはずでしょうMU~ naru hazu deshou
[Oo/Sai] さんかげつがたった[Oo/Sai] sankagetsu ga tatta
[Ay/Mik] はじめてのKISSをしたから[Ay/Mik] hajimete no KISS wo shita kara
[Is/Yo] とくいなきせつでも[Is/Yo] tokui na kisetsu demo
[Ko/Fu] きんちょうはかくしない[Ko/Fu] kinchou wa kakushinai
COME ON! ALL RIGHTCOME ON! ALL RIGHT
DEETOってえいがににかいだけでDEETO tte eiga ni nikai dake de
しょくじつたってもshokuji tsuttemo
FAMIRESUちゅうかはん?FAMIRESU chuukahan?
"たしかにうまいんだけど!\""tashika ni umain dakedo!"
[Ii/Ab/Yag/Is/Yo/Fu] なつのりゅうせいたちよ[Ii/Ab/Yag/Is/Yo/Fu] natsu no ryuuseitachi yo
[Sh/Oo/Sai/Mu] かれもこころでは[Sh/Oo/Sai/Mu] kare mo kokoro de wa
"LOVE LOVE ROMANSU\""LOVE LOVE ROMANSU"
[As/Sat/Miu/Ay/Mik] ことしのなつは ほんとうの[As/Sat/Miu/Ay/Mik] kotoshi no natsu wa hontou no
れんあいをrenai wo
MU~かんじたいのよMU~ kanjitai no yo
[Ts/Kag/Tak/Ko/Og/Ni/Kam/Mic/Tan] なつの[Ts/Kag/Tak/Ko/Og/Ni/Kam/Mic/Tan] natsu no
[Ts/Kag/Tak/Ko/Og/Ni/Kam/Mic/Tan] りゅうせいたちよ[Ts/Kag/Tak/Ko/Og/Ni/Kam/Mic/Tan] ryuuseitachi yo
[Na/In/Ma] じゅもんとなえろぞ[Na/In/Ma] jumon tonaeruzo
"LOVE LOVE ROMANSU\""LOVE LOVE ROMANSU"
[As/Sat/Miu/Ay/Mik] ことしのなつは いっしょうに[As/Sat/Miu/Ay/Mik] kotoshi no natsu wa isshou ni
おもいでにomoide ni
MU~なるはずでしょうMU~ naru hazu deshou
[Ii/Ab/Yag/Is/Yo/Fu] なつのりゅうせいたちよ[Ii/Ab/Yag/Is/Yo/Fu] natsu no ryuuseitachi yo
[Ts/Kag/Tak/Ko/Og/Ni/Kam/Mic/Tan] かれも[Ts/Kag/Tak/Ko/Og/Ni/Kam/Mic/Tan] kare mo
[Ts/Kag/Tak/Ko/Og/Ni/Kam/Mic/Tan] こころでは[Ts/Kag/Tak/Ko/Og/Ni/Kam/Mic/Tan] kokoro de wa
"LOVE LOVE ROMANSU\""LOVE LOVE ROMANSU"
[Sh/Oo/Sai/Mu] ことしのなつは ほんとうの[Sh/Oo/Sai/Mu] kotoshi no natsu wa hontou no
れんあいをrenai wo
MU~かんじたいのよMU~ kanjitai no yo
Amor de Verano Romántico
[Sh/Mu] es mi temporada
[As/Sat/Miu] este verano es absolutamente permisivo
[Ts/Kag] si se trata de mis sentimientos
[Tak/Tan] ya estoy decidida
¡Vamos! Muy bien
No me interesa la moda de la calle
Eres único, pero
hey, a veces date cuenta
'¡Compré ropa nueva!'
[Ii/Ab/Yag/Is/Yo/Fu] estrellas fugaces del verano
[Ts/Kag/Tak/Ko/Og/Ni/Kam/Mic/Tan] vamos a lanzar un hechizo
'AMOR AMOR ROMANCE'
[Sh/Oo/Sai/Mu] este verano será
un recuerdo de por vida
Debería ser así, ¿verdad?
[Oo/Sai] solo han pasado tres meses
[Ay/Mik] desde que nos besamos por primera vez
[Is/Yo] incluso en mi temporada favorita
[Ko/Fu] no oculto mi nerviosismo
¡Vamos! Muy bien
¿Una cita como en las películas
con solo dos comidas?
¿Una cena familiar?
'¡Seguro que es deliciosa!'
[Ii/Ab/Yag/Is/Yo/Fu] estrellas fugaces del verano
[Sh/Oo/Sai/Mu] él también en su corazón
'AMOR AMOR ROMANCE'
[As/Sat/Miu/Ay/Mik] este verano es
realmente sobre el amor verdadero
Quiero sentirlo
[Ts/Kag/Tak/Ko/Og/Ni/Kam/Mic/Tan] estrellas fugaces del verano
[Ts/Kag/Tak/Ko/Og/Ni/Kam/Mic/Tan] vamos a lanzar un hechizo
'AMOR AMOR ROMANCE'
[As/Sat/Miu/Ay/Mik] este verano será
un recuerdo de por vida
Debería ser así, ¿verdad?
[Ii/Ab/Yag/Is/Yo/Fu] estrellas fugaces del verano
[Ts/Kag/Tak/Ko/Og/Ni/Kam/Mic/Tan] él también
[Ts/Kag/Tak/Ko/Og/Ni/Kam/Mic/Tan] en su corazón
'AMOR AMOR ROMANCE'
[Sh/Oo/Sai/Mu] este verano es
realmente sobre el amor verdadero
Quiero sentirlo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Hello Project y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: