Traducción generada automáticamente
Summer Night Town (English Version)
Hello Project
Ciudad Nocturna de Verano (Versión en Inglés)
Summer Night Town (English Version)
Sonríe, sonríe, sonríeSmile smile smile
Intento hacer que te preguntes cómo me sientoTry to make you wonder how I’m feeling
Pero de alguna manera puedes ver a través de mí, eso lo séBut you can see right through me somehow, that I know
¿Sabes cuánto tiempo te llevará amarme?Do you know how long it’ll take for you to love me?
Vamos, realmente siento algo por tiCome on, I really feel for you
Te odio, te odio, te odio, te amo ¡ah!Daikirai, daikirai, daikirai, daisuki ah!
¿Quién fue la afortunada chica, noche de verano?Who was the lucky girl, summer night
Quiero un amor verdadero, ¿no lo ves?I wanna true love, can’t you see it
¿Estaba anhelando una noche estrellada?Was she craving for a starry night
Quiero un amor verdadero, ¿no lo ves?I wanna true love can’t you see it
Ah, nada parece estar bien para míAh, nothing seems alright to me
¿Era ella una chica bonita, noche de verano?Was she a pretty girl, summer night
Quiero un amor real, déjame verloI wanna real love, let me see it
Celos, miseria en una noche estrelladaJealousy, misery in a starry night
Me pregunto si me dejarás sentirloI wonder if you’ll let me feel it
Ah, es un sueño besarteAh, it’s a dream to kiss you
Siente, tócame ahora (por ti)Feel me, touch me now (for you)
Llévame, ámame ahora (te quiero)Take me, love me now (I want you)
¿No me dirás que me amas para siempre?Won’t you tell me that you love me forever
Abrázame, apriétame ahora (por ti)Hold me, squeeze me now (for you)
Encuéntrame, guíame ahora (te quiero)Find me, guide me now (I want you)
Oh, ¿no me dirás que me necesitas, bebé?Oh, won’t you tell me that you need me, baby
Sonríe, sonríe, sonríeSmile smile smile
Intento contener este sentimientoTry to make myself hold back this feeling
Pero de alguna manera puedes ver a través de mí, eso lo séBut you can see right through me somehow, that I know
¿Sabes cuánto tiempo te llevará amarme?Do you know how long it’ll take for you to love me
¿O estás jugando a hacerte el difícil?Or are you playing hard to get?
Te odio, te odio, te odio, te amo ¡ah!Daikirai, daikirai, daikirai, daisuki ah!
Llévame a un amor más alto, noche estrelladaTake me to a higher love, starry night
Siempre que estés conmigoWhenever you are there with me
Hagamos un deseo en una noche silenciosaLet’s make a wish upon, silent night
Donde sea que estés conmigoAnywhere you are there with me
En lo más profundo estoy perdida en tiDeep down inside I’m lost in you
Llévame a un amor más alto, oh Dios míoFly me to a higher love, oh my God
Siempre que esté contigoWhenever I am there with you
¿Hiciste un deseo, oh Dios mío?Did you make a wish upon, oh my God
Donde sea que esté contigoAnywhere that I am with you
Un día mi sueño se hará realidadOne day my dream will come true
¿Realmente me querías tanto (por ti)?Did you really want me bad (for you)
¿Querías abrazarme fuerte (te quiero)?Did you wanna hold me tight (I want you)
Pero tal vez sueñas con amarme para siempreBut maybe you dream to love me forever
¿Hay alguien más (por ti)?Is there someone else (for you)
¿Hay un lugar para mí (te quiero)?Is there a place for me (I want you)
Oh, ¿puedo encontrar un lugar en tu corazón, bebé?Oh can I find a spot in your heart baby
Sonríe, sonríe, sonríeSmile smile smile
Intento hacer que te preguntes cómo me sientoTry to make you wonder how I’m feeling
Pero de alguna manera puedes ver a través de mí, eso lo séBut you can see right through me somehow, that I know
¿Sabes cuánto tiempo te llevará amarme?Do you know how long it’ll take for you to love me?
Vamos, realmente siento algo por tiCome on, I really feel for you
Te odio, te odio, te odio, te amo ¡ah!Daikirai, daikirai, daikirai, daisuki ah!
Sonríe, sonríe, sonríeSmile smile smile
Intento hacer que te preguntes cómo me sientoTry to make you wonder how I’m feeling
Pero de alguna manera puedes ver a través de mí, eso lo séBut you can see right through me somehow, that I know
¿Sabes cuánto tiempo te llevará amarme?Do you know how long it’ll take for you to love me?
Vamos, realmente siento algo por tiCome on, I really feel for you
Te odio, te odio, te odio, te amo ¡ah!Daikirai, daikirai, daikirai, daisuki ah!
Sonríe, sonríe, sonríeSmile smile smile
Intento contener este sentimientoTry to make myself hold back this feeling
Pero de alguna manera puedes ver a través de mí, eso lo séBut you can see right through me somehow, that I know
¿Sabes cuánto tiempo te llevará amarme?Do you know how long it’ll take for you to love me
¿O estás jugando a hacerte el difícil?Or are you playing hard to get?
Te odio, te odio, te odio, te amo ¡ah!Daikirai, daikirai, daikirai, daisuki ah!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Hello Project y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: