Traducción generada automáticamente

San Francisco
Hello Saferide
San Francisco
San Francisco
El invierno ha sido muy largo este añoWinter's been real long this year
Lo sé, porque he estado allíI know, cause I've been there
El verano nunca pareció llegarSummer never seemed to come along
y cuando lo hizo, se sintió todo maland when it did, it felt all wrong
Has estado sentado en las aceras preguntándote qué salió mal en tu vidaYou've been sitting on the sidewalks wondering what went wrong with your life
Has caminado hacia tu mesa de noche y en el cajón superior había un cuchilloYou've been walking to your bedside table and in the top drawer was a knife
Es hora de tomar a tu amor de la mano y llevarlo a la Tierra PrometidaTime to take your sweetheart by the hand and lead him to the Promised Land
El único lugar en América del Norte que no ha sido destruido por el gobiernoThe only place in North America not destroyed by the government
San Francisco, vasSan Francisco! You're going
San Francisco, vamosSan Francisco! We're going
¿No sabes que nunca querrás mirar atrás?Don't you know you'll never ever want to turn back
Tengo noticias para ti, amigo:I have news for you my friend:
Estoy a tu lado hasta el finalI'm sticking by you until the end
El médico te receta la misma medicina, que me funcionó de maravillaDoctor's ordering you the same prescription, see, that worked wonders for me
Me senté solo en bares, me llevaron a casa en autos estatalesI sat by myself in bars, I was driven home in state-owned cars
Estaba lleno de tanto odio hasta que vi el Golden GateI was filled with so much hate until I saw the Golden Gate
Hasta que mi amor me tomó de la mano y me llevó a la Tierra PrometidaUntil my sweetheart took me by the hand and led me to the Promised Land
El único lugar en América del Norte que aún no ha sido destruido por el gobiernoThe only place in North America not yet destroyed by the government
San Francisco, vasSan Francisco! You're going
San Francisco, vamosSan Francisco! We're going
¿No sabes que nunca querrás mirar atrás?Don't you know you'll never ever want to turn back
Y es hora de hacer las maletas, llamar enfermo y llevar el cepillo de dientesAnd it's time to pack your bags and call in sick and bring the toothbrush
Retira de esa cuenta de ahorros para qué ahorrar, el tiempo no espera yWithdraw from that savings account what's savings for, time doesn't wait and
Sostén la puerta, voy, todo ese jazzHold the door, I'm coming, all that jazz
como una fuga de Alcatrazlike an escape from Alcatraz



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Hello Saferide y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: