Traducción generada automáticamente

Thing You Never Said
Hello Sister
Choses que tu n'as jamais dites
Thing You Never Said
Tu m'as laissé en planYou left me on read
Pourquoi choisir de ne pas répondre à toutes nos conversations ?Why choose not to answer all our conversations?
Ça me rend fou dans ma têteIt's got me messed up in the head
Tu es l'autre moitié de mon cœurYou're the other half of my heart
Mais ensuite tu le déchires, je tombe en morceauxBut then you tear it apart, I'm falling into pieces
Je veux te fermer la porte, mais j'ai besoin de toiWanna shut you out, but I need you
Fuis, tu me retrouveras toujoursRun away, you'll always find me
Je souhaite que tuI wish that you
Allumes ce feuWould light that fire
Personne ne devrait me retrouverNo one would have to find me
Pourquoi c'est si durWhy's it so hard
De vivre dans les flammesTo live in the flames
Tu trouves un moyen de tout éteindreYou find a way to burn it out
Rien n'est un secretNothing's a secret
Un journal, c'est juste des choses qu'on n'a jamais ditesA journal's just things we never said
Je ne me cache pas des gensNot hiding from people
Je sais toutes les choses que tu n'as jamais ditesI know all the things you never said
Des choses que tu n'as jamais ditesThings you never said
Tu ne les as jamais ditesYou never said
Je ne voulais pas être contrôléDidn't want to be controlled
Mais quand je fais les choses à ma façonBut when I do things on my own
Tu trouves un moyen de me dire que c'est débileYou find a way to tell me that it's stupid
Je ne plierai jamais devant ton trôneI'm never bowing to your throne
Je veux juste être laissé tranquilleI just wanna be left alone
Mec, mais je déteste être seulMan, but I hate being lonely
Je veux te fermer la porte, mais j'ai besoin de toiI wanna shut you out, but I need you
Fuis, tu me retrouveras toujoursRun away, you'll always find me
Je souhaite que tuI wish that you
Allumes ce feuWould light that fire
Personne ne devrait me retrouverNo one would have to find me
Pourquoi c'est si durWhy's it so hard
De vivre dans les flammesTo live in the flames
Tu trouves un moyen de tout éteindreYou find a way to burn it out
Rien n'est un secretNothing's a secret
Un journal, c'est juste des choses qu'on n'a jamais ditesA journal's just things we never said
Je ne me cache pas des gensNot hiding from people
Je sais toutes les choses que tu n'as jamais ditesI know all the things you never said
Des choses que tu n'as jamais dites, tu ne les as jamais ditesThings you never said, you never said
Des choses que tu n'as jamais dites, tu ne les as jamais ditesThings you never said, you never said
Tu penses vraiment que je ne le remarquerais jamais ?Do you really think I'd never notice?
Endoctriné, j'ai perdu de vue le toutBrainwashed, lost sight of it all
Votre altesse, la partie la plus triste de notre histoireYour highness, the saddest part of our story
Un cheval et une calèche ne nous attendent pas tousA horse and carriage doesn't await us all
Je te vois à travers, et tu ne me connais même pasI see thru you, and you don't even know me
Vas-y, sois la starGo ahead be the star
Je vais m'asseoir et regarder le spectacleI'll sit back and watch the show
Ils découvriront bientôt, tout comme moiThey'll soon find out, just like I did
Qui est la fille derrière le rideauWho's the girl behind the curtain
Je souhaite que tuI wish that you
Allumes ce feuWould light that fire
Personne ne devrait me retrouverNo one would have to find me
Pourquoi c'est si durWhy's it so hard
De vivre dans les flammesTo live in the flames
Quand tu trouves un moyen de tout éteindreWhen you find a way to burn it out
Rien n'est un secretNothing's a secret
Un journal, c'est juste des choses qu'on n'a jamais ditesA journal's just things we never said
Tu ne te caches pas des gensYou're not hiding from people
Je sais toutes les choses que tu n'as jamais ditesI know all the things you never said
Tu ne les as jamais dites, tu ne les as jamais dites, whoa ohYou never said, you never said, whoa oh
Des choses que tu n'as jamais dites, tu ne les as jamais ditesThings you never said, you never said
Tu ne les as jamais dites, tu ne les as jamais ditesYou never said, you never said
Tu ne les as jamais ditesYou never said
Tu ne les as jamais ditesYou never said



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Hello Sister y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: